Netfolk: népművészet, hagyományok

Netfolk: népművészet, hagyományok

Megrázza-e a szakállát Gergely?

2013. március 11. - netfolk

Március 12-e Gergely napja, s tavaszkezdő, meleg váró nap. A Juliánus-naptárban a tavaszi napéjegyenlőség  pont ekkorra esett. Régen e napon a gyerekek acélt és tűzkövet tartva kezükben így köszöntöttek: “acélt hoztam, tüzet ütöttem kegyelmeteknek”. Az acélt úgy  vágták  földhöz, hogy az egy darabig forogjon; a tavaszba forduló napot idézték meg vele.

Kezdetnek hallgassuk meg a Gergely éneket a Zurgó együttes előadásában:

 

Időjósló nap a mai:

Úgy tartják: Ha Gergely megrázza a szakállát, még áprilisban is hó lesz.

Rendszerint hideget hoz: Gergely uram nagy ravasz, hidegre vál’ a tavasz. Azt is mondták: Mátyás, Gergely két rossz ember, mert mindkét napon lehűl az idő.

Megfigyelték azt is, hogy "Gergely-napi szél,Szent Gyögy-napig él."


Zalaszentbalázs szőlősgazdái szerint a Gergely napján metszett tökékről sok szőlőt lehet majd szüretelni.( Őket bizonyára a lugasban találjuk akkor is, ha Gergely megrázta a szakállát.)

Hideg ide vagy oda, búzát, rozst, hüvelyeseket és palántás növényeket ültettek Gergely napján.


Kit ünneplünk ezen a napon?

A nap ünneplését IV. Gergely pápa rendelte el 830-ban, aki elődjét, I. (Nagy) Gergely pápát, az iskolák alapítóját, a gregorián éneklés megteremtőjét az iskolák patrónusává tette.

Régen Gergely napján vetélkedőket tartott a diákság, diákpüspököt is választottak Gergely emlékére, a gyermekek katonást játszottak, a várost, falut körüllovagolták. "Szent Gergely vitézei" verselve, énekelve új diáktársakat toboroztak az iskolákba. A képen gergelyezők láthatóak:

gergely_jaras.jpgA kép forrása a Mozaik Kiadó honlapja.

Mi a gergelyjárás?

A gergelyjárás az iskolás gyermekek toborzó és adománygyűjtő színjátéka volt.

gergelyjaras_opusztaszeren.jpg 

A kép forrása a Mozaik Kiadó honlapja.

A gergelyjáráson a szegény tanulók kéregettek, mendikáltak. A diákok életének  része volt, hogy kéregetéssel teremtsék meg tanulásuk anyagi alapjait.

Idővel a tanulók tanítóik számára is gyűjtötték az adományt, melyet esetenként együtt fogyasztottak el az iskolában. Ne is mondjátok, hogy ezt elevenítsük fel!

 

A XVII. századtól a tanulók iskolába hívogatása is a gergelyjárás része lett. Azért ekkor, mert a  reformáció következtében gombamód szaporodó protestáns iskolákba a tanulókat maguk a tanítók toborozták, mivel ekkor még híre-hamva sem volt a tankötelezettségnek. A Gergely nappal kezdődött és zárult a tanév.

Manapság az elsősök szoktak elmenni az óvodába, s "toborozzák" a nagycsoportosokat, ez igen kedves felélesztése a szokásnak. A szokás tehát tovább él.

A GERGELYJÁRÁS "DARAMATURGIÁJA":

A szereplők a katonai toborzás mintájára különféle katonai rangokat viseltek, és Szent Gergely vitézeinek nevezték magukat. Öltözetük jellemző darabjai voltak a papírból készült csúcsos süveg, a katonacsákó szalagokkal és a fakard. Dobbal, zászlóval  a kezükben mentek  a házakba.

 A játék előadásához legalább három szereplő kellett:a püspök (vagy érsek) és a káplánok.

 A többi gyerek megfelelő öltözetben egy-egy mesterséget képviselt. A gyermekpüspök  először is a  templomban versbe-szedett prédikációt mondott, majd tavaszt köszöntő seregével bejárta a  falut vagy várost, elment seregével a házakhoz.

A szereplők legtöbbször magukkal vitték az iskolás korba került gyerekeket, együtt elmentek a tanítóhoz.A szülők a toborzókat tojással, süteménnyel, pénzzel ajándékozták meg. Az iskolába visszaérkezve terített asztal várta őket. A szülők ehhez az előző nap adták össze az ételeket

A tanítók pedig minden évben  gazdagították a jelenetet, ezért van olyan sok változat.

 

Jellemző a gergelyjárásokra, hogy   gergelyezők először így  érik bebocsátásukat:

Gyermeki seregünk, mint látjátok. Tiszteletet tenni jőve tihozzátok.

Ha boldogan vagytok, azon örvend lelkünk, Ha szívesen veszik, egyet énekelünk.

Ezután elénekelik valamely Gergely-éneket:

Olvasás közben meg is hallgathatunk egy változatot a Kolompos előadásában:

 

 A dal 5. osztályban az ének-zene törzsanyag része, a Mozaik Kiadó oldalán látható:

gergely_jarasenek.jpg

Szent Gergely doktornak,
Híres tanítónknak
Az ő napján
Régi szokás szerint
Menjünk Isten szerint
Iskolába.

Lám, a madarak is,
Hogy szaporodjanak,
Mind eljönnek,
A szép kikeletkor,
Sok szép énekszóval
Zengedeznek.

Jertek el hát vélünk,
Mert értetek jöttünk
Jó gyermekek!
Menjünk iskolába,
Istennek házába
Tanulásra!

Nem jó tudatlanul,
Felnőni parasztul
Ez világban,
Mert úgy emberségre,
Nem juthatsz tisztségre
Ez országban.

Ily helyen királyok,
Úrfiak, császárok
Taníttatnak.
A szegény árvák is,
Elhagyott fiak is
Oktattatnak.

Ott kell megtanulni,
Miképp kell szolgálni
Az Istennek.
Hittel szeretettel,
Kegyes szent élettel,
Felségének

Hogyha nem adhattok
Ti nékünk diákot
Házatokból,
Papírosra való
Adományt adjatok
Javatokból.

 

Ennek is sok változata van íme egy - a Ghymes hasonló szöveggel gergelyez:

 

Szent Gergely doktornak,
Híres tanítónknak neve napján,
Régi szokás szerint,
Menjünk Isten szerint iskolába,
Régi szokás szerint,
Menjünk Isten szerint iskolába.

Adjatok szalonnát,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd csináljunk rántottát,
Totus capus demiserum forume domine.

Adjatok kolbászt,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd fonjunk be pallást,
Totus capus demiserum forume domine.

Adjatok kakast,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd kaparjon két garast,
Totus capus demiserum forume domine.

Adjatok lúdat,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd mutasson diákoknak iskolába utat,
Totus capus demiserum forume domine.

Adjatok gyerecskét,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd tanuljon könyvecskét,
Totus capus demiserum forume domine.

Adjatok leánykát,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd söpörje iskolát,
Totus capus demiserum forume domine.

Adjatok menyecskét,
Omne dignum reverendum laude,
Hadd főzzön jó leveskét,
Totus capus demiserum forume domine.

 

Meg még egy (nem lesz több, nyugalom, érdekes):

Szent Gergely doktornak, híres tanítónknak az ő napján,

Régi szokás szerint, menjünk Isten szerint iskolába.

 

Lám, a madarak is, hogy szaporodjanak, majd eljőnek,

A szép kikeletkor sok szép énekszóval zengedeznek.

 

Ti is ezenképpen jertek el nagy szépen iskolába,

Holott széptudományt vegyetek adományt üdvösségre!

 

Hogyha nem adhattok minékünk diákot házatokból,

Papirosra valót, adjatok adományt javatokból!

 

Az Isten áldása és szent áldomása házatokon,

Maradjon mindvégig, világ-végezetig jószágtokon!

 

Az adomány átvétele utáni záróének a helyzetnek megfelelően alakult:

Vagy így:

Az Istennek szent áldása szálljon err’ a házra!

 

Köszönjük, amit jó szívvel adtak a számunkra.

 

Éljenek jó egészségben és szent békességben;

 

Holtuk után jusson lelkük örök dicsőségbe!

 

Ha nem adtak ajándékot a gergelyezőknek, akkor így:

 

Az Istennek szent áldása ne szálljon e házra!

 

Köszönjük, amit rossz szívvel nem adtak számunkra!

 

Éljenek rossz egészségben, békételenségben;

 

Holtuk után jusson lelkük örök sötétségbe!

 

 Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

http://jelesnapok.oszk.hu/prod/unnep/nagy_szent_gergely

 

http://gyogylapik.bloglap.hu/oldalak/nepi-idojoslas-15802/

http://osszefogas.ewk.hu/idojaras-joslo-naptar

http://www.olvasnijo.hu/olvasni.php3?tipus=olv&id=321

http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/14337/ghymes/gergelyjaras-zeneszoveg.html

 

http://www.kvizkaszino.hu/rovatok/cikkek/gergely_jaras_kalendarium_kviz.html

 

Egyszínű írott tojás készítése videó útmutatóval

 

pirostojasok.jpg

Egyforma, mint két tojás?

Az írott tojás   készítéséhez szükségünk lesz egy speciális eszközre, amelynek segítségével a forró viasszal "írni", rajzolni tudunk a tojásra. Ennek az eszköznek vidékenként más és más a neve: kandé, gicza, kica, kisica, íróka és még sorolhatnám.

Az íróka elnevezés igen találó! Hogy miért? Azért, mert régen az "írni" szó rajzolást jelentett. Ne feledjük, az írás is rajzokból, a képírásból fejlődött ki az idők során.

 

A gicáim. Lehet találgatni, hogy melyiket szeretem leginkább!

gicafejek_1.jpg

 

Készül a minta, Báling Aranka írja:

tojasiras.jpg

Festeni lehet szintetikus vagy növényi festékekkel. Legközelebb a természetes festékekről írok.

Az írókát házilag is elkészíthetjük, ennek sok leírása van, meg lehet próbálni, de az biztos, hogy egy jó íróka igen sokra képes. Nem biztos, hogy érdemes kísérletezni! A jó írókán a fémcsövecskét vékony réz lemezbő1 hajlítják, a réz ugyanis tovább tartja a meleget.

A tojás írásához szükségünk van még méhviaszra, jobb híján gyertyára. Miért jobb a méhviasz? Szépen tapad a tojásra, rugalmas, nem fog a minta „ lepattanni”, ami ha megtörténik, a festőlé ott is befedi a tojást, ahová a mintát terveztük s oda a sok munka!. A viaszhoz szoktak még átszitált kormot is adagolni, hogy a rajzolat jobban látszódjék, könnyebb legyen a munka.  Be kell, valljam, nekem a gyertya lángja éppen eléggé megfogja a méhviaszt!

Írott tojás készítésére két módszer is kínálkozik. Az egyik a régi, a hagyományos. Ennél a viaszt vagy gyertyát a tűzhely lapján cserépedényben melegítették. Ez elég balesetveszélyes.  Szerencsére van olyan módszer melyhez elég egy teamécses, a gica meg a méhviasz. Ezt ilyen egyszerű használni:

tojasgerir_1.jpgA fiatalember egyenlőre látogató volt a Mesterségek Ünnepén.

 

TOJÁSÍRÁS TÖLCSÉRES ÍRÓKÁVAL. BEMUTATJA BÁLING LÁSZLÓNÉ ARANKA NÉPI IPARMŰVÉSZ:

 

 

 

Ha az írással készen vagyunk, a tojás mehet a festékfürdőbe, ahol hosszabb- rövidebb idő alatt megfestődik. A festőléből kivett tojást öblítsük le tiszta vízzel, töröljük meg, és hagyjuk megszáradni. Vigyázzunk, a vízcseppek foltot hagynak a festett tojáson!  A tojásokról a  viaszt  a gyertya lángjánál olvaszthatjuk le.

Az autentikus minták a legszebbek!

Antalné Tankó Mária: gyimesvölgyi írott tojások mintái:

antalné tankó mária gyimesvölgyi írott tojások minták_1.jpg

 

 

Ne keseredjünk, ha a legjobb írókával sem lesz ilyen szép a művünk, mint ezeken a bélyegeken! Inkább gyönyörködjünk!

 

husvetbelyeg_1.jpg

A legfelső képen Báling Aranka tojásai láthatóak a Nemzeti Galéria kiállításán.

 Tánczos Erzsébet írása

 

 

Éliás, Tóbiás... ettél belőle?

Död.jpg

A dödölle  kínálja magát a böjti időszakban, mert húsmentes étel, bár zsírral készül, az meg szigorúan véve nem fordulhat elő  ilyenkor az ételekben. Hagyományos magyar  finomság, aki csak a dalból ismeri ,ne habozzon, próbálja ki „élőben”! Tapasztalat, hogy a válogatós gyerekek is megeszik, először kedvet csinál a dal, aztán meg kiderül, hogy finom.

Elkészítése egyszerű és gyors, íze finom, és laktató is. Hab a tortán, hogy olcsó is! A szegények eledele volt, mindennapos volt a fogyasztása., hiszen pénzbe nem került: a hozzávaló megtermett a kertben. Egész Magyarországon máig népszerű a dödölle , csak  esetleg máshogy nevezik, vagy icipicit másképp készítik el.

A dödölle elnevezései

A palócoknál és Mátra alján ganca néven ismert.

Zalában sok helyen a dödölle mellett krumpligánicának is hívják, mert  még annak előtte kukoricából készítették.

Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében cinke a neve.

Baranya és Somogy megyében egyszerűen csak gánicának nevezik.

Látható, hogy mindenütt eszik!

 

Semmi sem szentírás a dödölle készítésben, a liszt mennyisége függ a krumpli típusától, csinálni kell, elrontani szerencsére nem könnyű!

Dödölle

Hozzávalók:

0,5 kg krumpli,

0,25 kg liszt,

4 evőkanál zsír ( Ránézni is tilos extraszűz olívaolajakra dödöllekészítés közben, zsír kell és kész!)

2 jókora vöröshagyma,

Só és pirospaprika,

legalább 0,25 l tejföl

Elkészítése: A meghámozott és kockákra vágott krumplit annyi sós vízben főzzük meg, amennyi ellepi, majd a főzővízben összetörjük. A tűzhelyről félrehúzva, (de nem rakjuk messzire, hogy továbbra is puhulgasson), lassan beleöntünk úgy a krumpli mennyiségének a fele búzalisztet meg a sót. Folyamatosan kavarjuk a masszát, míg a krumpli még befogadja a lisztet. Ekkor már olyan kemény az egész, hogy alig bírjuk dagasztani. Jobb, mint a konditerem: dödöllével a karizmokért!

Két nagy fej vöröshagymát apróra vágunk, zsírban megpirítjuk, pirospaprikával meghintjük. A hagymát ekkor megpirítjuk. Érdemes sok hagymát használni, mert attól lesz finom. Ha elkészült a hagyma, zsírba mártott evőkanállal szaggassunk bele kis gombócokat a püréből, majd görgessük bele a hagymába, hogy az befedje a gombócokat. Az egyforma gumókat kizsírozott tepsiben egymás mellé fektetjük, a maradék hagymát rápúpozzuk, és lassú tűzön, ropogósra sütjük. Főételnek tejföllel leöntve kiváló, de szarvas pörkölt mellé köretként is kitűnő, bár erről a szarvasok véleményét nem ismerem.

Frissen, forrón, tejföllel tálaljuk, de a maradék állítólag hidegen is finom. Nálunk sosem marad.

 

Tánczos Erzsébet írása

 

A kép forrása: Wikiképia

 

 

 

Tojást fújni nem ördöngösség!

tojasfujas.jpgSokan azt mondják, hogy nehéz tojást fújni, de én most megosztok egy praktikát ( nem saját, Báling Lászlóné Aranka népi-iparművésztől tanultam).

Elég hozzá a patikából egy nagy fecskendő, s kell egy vastag tű.

1. Ceruzával érdemes bejelölni a lyukak helyét a tojás két végpontján.

2. Hegyes késsel meg kell bontani a tojás két végét, de vigyázat, a lyuk ne legyen túl tátongó!

3.Az injekciós tűbe fel kell szívni a levegőt, és azt belenyomni a tojásba. Ezt kétszer háromszor célszerű megismételni.

4.Kétszer ki kell öblíteni a tojást.

5.Amint megszáradt, indulhat az alkotás!

Tánczos Erzsébet írása

Forrás:

Értékőrzők sorozata, Báling Lászlóné  Nemzeti Geográfia Kiadó

 

A Kenderkóc Népi Játszóház értékeket közvetít és őriz

Mottó:

S miközben játszunk és tanuljuk a régi fogásokat, ötletes megoldásokat a régi ember sokféle szüksége és mulatsága révén, megértjük, megismerjük műveltségvagyonukat, az emberi művelődés történetét. S közben magyarul beszélünk, nyelvünket is tanuljuk, műveljük. Kézműves játékainkat tervezve, valamikori szép mesterséghez illő szavakat is tanulhatunk, azért hogy ne menjen feledésbe sem a játék, sem a szó.”(Csókos Varga Györgyi: Fonás, vetés, szövés)

 A Magyar Mezőgazdasági Múzeum folyosóján tipegők és kisiskolás gyerekek békésen morzsolják a kukoricát, őrölik, szitálják hosszú perceken át, kitartó figyelemmel. Eszembe, hogy ekkorka koromban én is milyen örömmel morzsoltam, daráltam meg szitáltam a nagyszüleimmel, s közben mennyi ének, mennyi mese volt!

 

barnikuk_1.jpg

A foglakozást a Kenderkóc Népi Játszóház munkatársai vezetik. Bordács Gábort kérdeztem a játszóházról, a kezdetekről s véleményét a népi kultúra helyzetéről:

- Kik a Kenderkóc tagjai?

 - Nagy büszkeséggel tölt el, hogy a Kenderkóc Népi Játszóház családi vállalkozásunk, mely már közel tíz éve működik.

- Hogyan született meg a népi játszó ötlete?

- Erről leghitelesebben óvónő végzettségű nővérem tudna mesélni. Ő ugyanis az ötletgazda, ő vágott bele elsőként a népi játszóházba.

- Nehéz volt meggyőzni a családtagokat az ötlet életképességéről?

- A mi családunkban alapvető, hogy segítjük egymást minden lehetséges eszközzel. Testvérem is az első pillanattól kezdve élvezte a szüleink támogatását, segítségükkel kezdte a munkáját. Idővel aztán kiderült, hogy bőven akad munka a játszóházban, ekkor a másik testvérem és én is csatlakoztunk a családi csapathoz. Így az egész családunk aktív részese lett a népi játszóház programnak.

- Azóta változatlan a tagok száma és személye?

- Folytonosak a változások, de ezek egyelőre jót hoztak. Miután a nővérem vidéken alapított saját családot, a távolság nagyon megnehezítette a munka szervetését is, kivitelezését is. Közben a megrendelések egyre csak gyarapodtak. Ezek a körülmények arra késztették a családunkat, hogy két játszóházat működtessünk, így az ország egész területén vállaljuk népi játszóházak és kézműves foglalkozások megtartását.

-A családjukból hozták a népi kultúra ismeretét? Mindebbe beleszülettek?

-A mi családunk amolyan ügyes família, nem riadunk meg semmiféle munkától, ezt a fontos útravalót az őseinktől kaptuk-

- Mit tapasztalnak, a mai „szintetikus" világban van-e elég érdeklődés régi értékeink iránt, van-e esély, hogy mindez megmaradjon, fennmaradjon a jövő generációk számára is?

- A munkánk során rengeteg emberrel találkozunk, s azt tapasztalom, hogy nagyon sok az érdeklődő ember, de gyakran sajnos éppen a döntéshozók nem azok.  Egyértelmű, hogy a városvezetők múzeum- és iskolaigazgatók értékrendjétől függ, hogy egy közösségben mi lesz a követendő érték, mit mutatnak meg, mit állítanak példaként a környezetükben élők elé. Azt látjuk, hogy minél kisebb egy közösség, a vezetői annál jobban tudatában vannak a felelősségüknek, s ennek megfelelően dolgoznak a közösségért.

 Ezért aztán mi már nem lepődünk meg, amikor egy párszáz fős faluban igényesebb és színvonalasabb programokat találunk a falunapon, mint néha egy-egy országos fesztiválon. Ebből is látszik, hogy a pénz nem minden, az igényesség nem csak az anyagiakon múlik. Sajnos a bóvli, a „szintetikus” irányvonal túl sok teret kap, de mi az ellenkezőjén dolgozunk, s azt érezzük, hogy ezzel nem vagyunk egyedül.

- Mi jellemzi a Kenderkóc programjait?

kenderlisz.jpg

A képen:Lisztes Játszó

- A gyermekprogramjaink alapvetően kétfélék. Egyrészt kézműves foglalkozásból, másrészt a hagyományőrző jellegű népi játszóházakból állnak. Kézműves tevékenységeink közt nagy hangsúlyt kapnak a népi mesterségek: bőrözés, csuhézás, gyékényezés, népi hangszerek készítése.  Közben szélforgók, babák, ajándéktárgyak, használati tárgyak is készülnek egy-egy foglalkozáson, persze természetes anyagokból. Népszerűek a közös sütögetések: a mézeskalács, langalló, kürtöskalácssütés mindig kedvelt a gyerekek körében.

kenderkukoricázás1.jpg

A képen: Kukoricás Játszó

- Mennyiben más egy kukoricás játszó óvodai keretek között és egy múzeum programjában? Hogyan lehet alkalmazkodni a különböző korú gyerekekhez?

- A 0 és 99 év közöttiekkel játszunk. Nem kizárólag a gyerekeknek szólnak a programjaink, bár kétségtelenül ők a fő közönségünk. Elsősorban falunapokra, városi rendezvényekre, fesztiválokra, céges összejövetelekre hívnak minket ( honlapunk a http://hagyomanyorzo-jatszohaz.hu/ ), ilyenkor rendre a családok együtt érkeznek,  mindenki a „vendégünk”. A népi játszóházunk nem gyermekmegőrző! Mi nem arra törekszünk, hogy a szülők leadják a gyereket, amíg ők kikapcsolódnak, hanem lehetőséget adunk arra, hogy a családok hasznosan és értelmesen töltsenek el mondjuk egy délelőttöt. Az ovisok, kisiskolások így együtt alkotnak, játszanak, mesterkednek a nagytestvérekkel, szülőkkel. Sokszor tapasztalni, hogy a kicsi már menne tovább egy másik programra, de az apuka még nem tud szabadulni a célbadobó játékainktól! Mindig bebizonyosodik: a népi tevékenységek az egész családot lekötik!

 kenderügy.jpg

 Ügyességi játékok

- Hogyan alakítják ki a népi játszóház programjait?

- A paraszti életben, ahonnan mi merítünk, szigorúan és logikusan meg volt szabva, hogy melyik tevékenységnek mikor van az ideje. Csúszás nem lehetett, improvizálásnak ebben nem volt helye. A mi kézműves foglalkozásaink ezt a logikus rendszert követik.

A programelemek az év rendjét követik, s egyetlen dolog, ami alakítja őket: a hagyomány. A mai világban kicsit furcsán is hangzik, hogy mi nem törekszünk a folyamatos fejlődésre, az állandó megújulásra, de miért tennénk?  Az általunk közvetített tevékenységek kiállták az évszázadok próbáját, kikristályosodtak a népszokások, miért ne lenne ez nekünk elég? Megrendelőink közt több multi cég és nagyvállalat is van, ők, ha mi nem zárkóznánk el, még a Mikulásnak is minden évben más nevet adnának, csak még több vásárlót, még több profitot kihozzanak az adott eseményből. 

Mi úgy látjuk, hogy a siker nem ebben az irányban keresendő. Nézzünk csak vissza kicsit az időben, és  lássuk meg, hogyan is éltek őseink! Az paraszti lét mindennapjaihoz tartozó a kukoricafosztást és morzsolást ma „keserves” munkának tüntetik fel.

 

-Ezek kétségtelenül kemény munkák.

- Nyilván mindenkinek a maga szintjén kellett részt vennie a tevékenységekben, de miért baj, ha a gyereknek is van feladata? Ilyen alkalmakkor  az egész nagycsalád együtt tevékenykedett, még a szomszédok is átjöttek, besegítettek.   Közben beszélgettek, énekeltek. Az ilyen munkáknak közösség teremtő és nevelő ereje volt.

Nézzük meg egy mai átlag család koradélutánját! Apuka a munkahelyén robotol, hogy megfeleljen főnöke elvárásának. Hát anyuka? Ő egy irodában mered a monitorra. Közben az egyetlen gyerekük otthon a virtuális térben magában játszik.

- Ma nagyon sok technikai eszköz segíti az életünket, hogy több szabadidőnk legyen.

- Erre azt mondom, hogy régen megvolt a munka ideje, meg a pihenésé is, voltak kifejezett dologtiltó napok. Ma viszont mit látunk: a pihenésre való napokon, a sok csodagép segítségével végezzük a munkát.  Egyedül, mindenki magában. Ma az a természetes, ha az emberek életük javarészét a szeretteiktől távol töltik. Az a normális, hogy olyan emberekkel körülvéve élik életük túlnyomó részét, akikhez nincs közük. Szerintem ez a keserves munka, s közben elveszik a lényeg: az emberi kapcsolatok. Soha ennyi magányos, talajvesztett ember nem volt! Ez korunk „adománya”. Az sem szerencsés, hogy az élet nagy fordulóit, mint a születés meg a halál manapság nem a családja körében éli meg az ember, hanem valami intézmény falai között, magányosan, s a felnövekvő generációnak nincs képe az élet egészéről.

 -Az objektív valóság ellen mit tehetnénk?

- Az ember tud változtatni az életén, saját felelőssége is, hogy ezt megteszi-e, ha nem érzi jól magát az adott keretek között. Itt most kis lépésekre gondolok: ha a család megfogadja, hogy ezen túl együtt vacsorázik, s közben nem szól a televízió, már az is egy lépés.

- Az eszközeik, tárgyaik nagyon szépek, autentikusak. Hogyan jutnak hozzájuk?

- A Kukoricás és Lisztes játszónk kellékei: a teknők, sziták, a kukoricadaráló mind-mind régiség, ismerősök útján poros padlásokról kerültek hozzánk. Ez részben gyűjtőmunka eredménye,  mára sokan tudják sokan, hogy ezek a dolgok nekünk igazi kincsek. A fakanalak és tálak közt viszont sok az új darab, folyamatosan kell szert tennünk rájuk, hiszen egy rendezvény alatt több száz gyermek is „megedzi” őket. Ezt a kiképzést még a legkeményebb fa is csak nehezen viseli!

- Mit próbálhatnak ki a gyerekek a játszókban?

- A legnépszerűbb játszónk a Kukoricás. Ennek egyszerű oka van: izgalmas dolog a csöves kukorica fosztása, majd kézzel való morzsolása. A lemorzsolt kukorica különféle méretű fateknőkbe kerül, ott lapátolgathatják nagy élvezettel a gyerekek. Ezután következik eredeti kézi darálóval a kukoricaszemek ledarálása, végül a kukoricaliszt szitálása.

barnikukor2.jpgA képen:Kukoricás Játszó

A mai gyermekek számára óriási élményt nyújtanak ezek az egykoron a mindennapos munkafolyamatok. Úgy tanulnak meg sok mindent például az anyagokról, mértékekről, hogy nincs más dolguk, csak a játék.

- Milyen egyéb tevékenységet próbálhatnak ki a gyerekek?

- A Lisztes játszóban a gyerekek a kenyérkészítés folyamatát játszhatják el az aratástól a kenyérsütésig. Apró fakaszával és cséphadaróval „learatják”, illetve „kicsépelik” a búzát. Egy eredeti kézi malomkővel meg is őrlik, majd innen nagyméretű teknőkhöz viszik a megőrölt búzát, hogy sziták segítségével lisztet nyerjenek belőle. A lisztet aztán „bedagasztják” és a kelesztőbe teszik. Végül „begyújtanak” a kis kemencébe, ahol „ropogósra sütik” a kenyeret.

- A  nagyobbaknak mit ajánlanak?

-A Népi Ügyességi Játékok programunk a legnépszerűbb a kamaszok és a felnőttek körében. Ezek fajátékok, és egytől egyig saját készítésűek. Édesapánk egy valódi ezermester, az ő keze munkája a sok szép játék.  

- Lehetséges alternatíva egy népi játszó a születésnapi zsúrt tervező szülők és gyerekek számára?

- Egyértelműen igen. Volt is már szerencsénk efféle születésnapot tartani. Örömmel láttuk, hogy a gyerekek hátat fordítottak a drága játékoknak és órákig játszottak a népi játékainkkal vagy éppen hosszú percekre elmerültek a kézműves foglalkozásokban. Fütyültek a virtuális világ kihívásaira, hiszen benne voltak az igaziban! Van ezekben a játékokban valami plusz, ami miatt sohasem mennek ki a divatból, nem lehet őket megunni. Ami több száz éve működik, az csak jó lehet!

- Az érdeklődő " szülő, pedagógus hogyan lásson hozzá a munkához? Mik azok a tevékenységek, amelyek kevés eszközzel és költséggel is megvalósíthatóak?

- A jó hír az, hogy nem kell sok pénz, és különösebb szakértelemre sincs szükség. A legegyszerűbb dolgok a legérdekesebbek! Játszóházainkban is a valaha a mindennapok részét képező folyamatokat játszhatják el a gyerekek: főzés, mosás, aratás, betakarítás.

Némi játékossággal  a munkafolyamatokba otthon is bevonhatjuk a kicsiket: papírból kuktasapkát csinálunk és egy köténnyel együtt már is kész a megfelelő kuktaöltözet. Érdemes kipróbálni, ha hétvégén a család együtt készíti el az ebédet és a gyerekek nem a képernyőt bámulva várják az étel elkészültét, mennyire is fogják élvezni a munkát is meg a közös tevékenységet is! Miért ne dagaszthatnák a tésztát, keverhetnék a levest? Ugyanezt a mosásnál is alkalmazhatjuk, minden gyerek élvezi a vizeskedést!

A Népi Babakonyhánkban egy gyerekméretű konyhát rendezünk be sparhelttel, tálalóval, bútorokkal és számos konyhai kiegészítővel. A szülők gyakran meglepődnek, hogy a gyermekük milyen ügyesen „mozog a konyhában”, holott otthon egyáltalán nem szoktak segíteni a házimunkákban. Talán rá kéne venni őket párszor, mindenkinek a hasznára válna! Túlzott, vagy rosszul értelmezett kímélet helyett hasznosabb, ha együtt töltjük az időt a gyerekekkel, és közösen hozunk létre valamit!

- Jobban értékeljük a hagyományainkat, mint néhány éve, vagy sem.

-  Egyértelműen egyre többen érdeklődnek közös hagyományaink iránt. Az is igaz azonban, hogy ugyan a hagyományos értékeket egyre többen vállalják fel, az egész társadalmon belül még mindig kisebbségben vagyunk. Amíg tíz kisiskolásból hat természetesnek veszi, hogy a játszóházunkban az általa éppen morzsolt kukorica műanyag, addig még van hova „fejlődni”.

 

Tánczos Erzsébet írása

 

A Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékén 4.: a kalocsai hímzés, viselet, pingálás, tánc

A  kalocsai hímzés és pingálás messze földön ismert, és gyakran a magyar népművészettel azonosítják. Ez a tevékenység a Kalocsa határában kialakult falvak: Drágszél, Homokmégy, Öregcsertő, Szakmár, Újtelek, és a hozzájuk tartozó településrészek hagyományos paraszti kultúrájának  egyedülálló eleme. A jellegzetes nyelvjárása, népművészete, katolikus vallása által jól körülhatárolható, földrajzilag a Kalocsai Sárköznek nevezett régióban élő néprajzi csoportot potának nevezik a környező falvak lakói. A ma is alkotó író-, pingáló- és hímzőasszonyok a kalocsai népművészet hordozói és életben tartói. A hagyományőrző csoportok, a néptánc együttesek, a múzeum, a népművészeti ház e jellegzetes kultúra, a népművészet által meghatározott kalocsai identitás őrzői.

 KALOCSAIPAR_1.jpgA kalocsai vitathatatlanul a legnépszerűbb hímzésminták egyike - a másik persze a matyó.  kalocsaifuto.gif

A kalocsai hímzés története:

A kalocsai hímzés- nem meglelő - a Kalocsán és környékén  kialakult hímzésmintákkal díszített munka. Kezdetben a vidék asszonyai, leányai a saját holmijukat  díszítették hímzéssel. Kihímezték az ágyruhákat (díszes lepedőszélek, párnavégek), asztalneműket (abrosz, asztali futó, szalvéta), zsebkendőket. Ezek a leányok kelengyéjébe kerültek.

 

Díszítették  a női felsőruházat nagy részét: kötényeket, blúzok ingvállait, nyakrészét, mellényeket (pruszlikokat), valamint különböző kendőket (komakendő, fejkendő, keszkenő) is. A férfiingek kézelőjére, az ujjakra, és a nyakrészre szintén hímzés került.

Ez a kép az online Magyar Néprajzi Múzeumból van:

kalocskoteny.jpg

A 19. század végén egyszer csak igen népszerű lett a kalocsai motívumvilág, ettől fogva már bérmunkában is hímeztek a kalocsai lányok és asszonyok. Az igényesebb úri-polgári háztartások számára készítették a hímzéseket.

Ezek még nem a most népszerű tarka hímzések, mert eleinte egyszínű fehér volt a kalocsai hímzés - általánosságban igaz, hogy a sokféle színű fonalat az átlagember nem tudta megvenni, ezért is kevés alapszínből áll a legtöbb régi hímzés.

 

Az 1890-es évek után lett általános,  hogy a  hófehér lyukhímzés helyett a motívumokat teljesen betöltik laposöltéssel. A színes kalocsai hímzés kibontakozásában nagy szerepet játszott Kovácsné Király Ilus ( 1886.–1966.), a népművészet mestere, kalocsai hímző- és íróasszony, a kalocsai népművészet megújítója. Mikor ő nagylány korában hímezni kezdett,  a kalocsai hímzés kék és piros virágokat jelentett, de a falpingáláshoz  zöldet is használtak.  Innen jutott az ifjú Király Ilus eszébe, hogy  miért is ne lehetne a növényszárakat is zölddel kihímezni. jól ismerte a vadvirágokat, mintáihoz  forradalmain azokat használta fel, mert a ókalocsai virágokat túlzottan stilizáltak találta.  Vadvirág eladdig nem  jelent meg sem hímzéseken, sem pingálásokon. A változtatások pillanatok alatt igen  népszerűek lettek.  Egyszer egy  asszony francia divatlapot mutatott neki, benne látta meg Király Ilus a Richelieu-hímzést (riseliő), amit  hamarjában  beépített a kalocsai motívumvilágba, kezdetben egyszínű fehérben. Önéletrajzában  olvasható, hogy leánya azzal álmodott, hogy színes rózsákat varrtak fehér helyett. Az álmot hamar valósággá változtatták, sikere átütő volt.

kalter.jpg

 Mivel az újkalocsai nem az ókalocsai népművészet folytatása, kritizálták is újításait, mondván, hogy a tobzódó, harsogó színek a kalocsai népművészet eredeti jellegét teszik tönkre.

Ízlés dolga, hogy kinek mi tetszik, de a kalocsai ma újra divat hazánk határain belül és kívül, ez pedig vitathatatlanul nagyszerű dolog!

Élénkülő színvilág:

Az ó kalocsai hímzéseken a textileket  rendre  fehér lyukhímzéssel varrták ki. Elvétve hímeztek kék-vörös, fekete pamutfonallal is, de ezek a régi  színes hímzések általában kifakult zöldek ma már. Ez azért van így, mert  nem volt  színtartó a fonaluk. A huszadik század első harmadától kezdve igen színessé vált a kalocsai hímzés, részben Király Ilus hatására, részben a megfizethetővé vált színes fonalaknak köszönhetően. A legismertebb, alkalmazott  színeket így nevezik: tulipiros, lángszín, borszín, libazöld, irigysárga, fecskenyakvörös, vadgalambkék, gálickék, bársonykék.

A kalocsai színes hímzésben hat főszín két árnyalatban, ilyen párosításban jelenik meg:

a bordót a pirossal, a rózsaszínt saját sötétebb árnyalatával, a narancssárgát citromsárgával, a kéket saját sötétebb árnyalatával, a lilát saját sötétebb árnyalatával és a zöldet saját sötétebb árnyalatával.

A leveleket középen lehet felezni, s a zöld kétféle árnyalatával hímezni.

A hímzett ruhadarabok  színezését meghatározta viselőjük életkora. A legdíszesebb, legélénkebb  az új menyecske ruhája volt. Az idősebb asszonyok öltözete kevésbé díszes, a színek sötétülnek. A kék-lila-zöld színekkel hímzett darabokat szomorúpamukosnak nevezték, s a félgyász jele volt a kalocsai hímzésben.

Motívumok: kalocsa1.jpg

A minták, motívumok a falfestés motívumaival gazdagodtak.  Idővel megjelentek a vadvirágok a kerti motívumok mellett. Ez Király Ilus ötlete volt, igen érdekes, egészen új jelenség. Gondoljunk csak bele: a parasztasszony számára a hímzett motívum ünnepi dolog volt! A rózsa mellett a gránátalma az egyik leggyakoribb régi virágmotívum, hát nem a mezők virága! A  vadvirág szépségét egyszerűen nem fedezhették fel, mert számukra  az élelmet veszélyeztette.

Dehogy akartak búzavirágot - mely különben jelen sorok írójának a kedvence - látni a párnacégen vagy a kötényükön!

Az újkalocsai motívumok nem stilizáltak, hanem természethűek. Kedveltek a rozmaringos, szíves, kerekrúzsás, hosszúrúzsás, nyolcas, szőlőfejes, szilvamagos, szederindás, búzakalászos, pipacsos, harcsás minták.

A nagyobb virágokat  és a leveleket felezve rajzolták elő, és a megfelelő szín két árnyalatával hímezték.

 Ezt a filmet ajánlom a kalocsai népművészetről:

 

Kalocsa vidéki viselet:

KALO.jpg

Menyasszony és vőlegény ókalocsai viseletben.

 

Az egykori kalocsai szállások ( ma falvak) öltözetei tartoznak ide. Korai, régies öltözetdarabok alig találhatók  annál több a friss, az új elem. A sokféle felhasznált anyag és díszítésmód igen változatossá, gazdaggá teszi. 

A lányok hajukat elválasztva, két ágba fonva koszorúba tűzték,  és a fejtetőn csokorba kötött szalaggal fogták át. Az asszonyok szabott, hímzett gyolcs főkötőt tettek a kontyukra munkában, ez volt a  hétköznapi  viselet. Ünnepen színes gyöngyökkel mintásan hímzett fityulát vettek a főkötő fölé.  Efölött viselték az áll alatt megkötött fejkendőket.  Jellemző volt a nyakfodor, a krézli. Ennek az öltözetnek csak sokszoknyás változatait ismerjük. Egy-egy leány három garnitúra alsószoknyát kapott a kelengyébe: egy fehéret, egy rózsaszínt és egy világos kéket. Alsószoknyává lényegült a megfakult, megkopott felsőszoknya is, melyet a fiatalok pirossal, az idősebbek fekete anyaggal szegtek fel alul. Négy-öt alsót is felvettek egymásra, s ünnepen nagy kerek farpárnát is tettek. A szoknyákat  ráncba szedték. Az ünnepi szoknyák aljára körül fekete csipkesorokat varrtak. A kötényüknek jellegzetes a formája: egyenes, két alsó sarka lekerekített és gyakran hímzett.  Gyakori volt a pruszlik viselése. A Kalocsa vidéki viselet pruszlikja testhez álló, elöl gombolódik.

Előszeretettel hordták  a színes, kötött gyapjú harisnyákat, melyeket még ki is hímeztek a papucshoz. Divatos volt a színes fűzős, szalagcsokros fekete bársonyszárú cipő is.

A férfiak lehajtott gallérú, kézelős gyolcsinget viseltek; vászongatyát csak nyáron, munkában. Ünnepen nyáridőben is az ellenzős, vitézkötéses fekete posztó csizmanadrágot hordták. Egyedül a Kalocsa vidéki viseletre jellemző a hosszú, csipkével és zsinórozással díszített, csukott, álló gallérú  úgynevezett  untercikk. Kék vagy fekete brokátból, bársonyból készítették, de vannak rózsás példányai is. Ezt az ingre öltötték, föléje rövid, kivágott, könnyű, zsinórral gazdagon kihányt kis mellényt vettek. Télen fekete szövetkabát és prémgalléros rövid nagykabát a divat. Öregemberek sokáig hordtak subákat prémkucsmával, de prémkucsmát hordtak a fiatalok is télen,  nyáron meg keskeny karimájú, kerekre formált tetejű kalapot. 

Nézzünk kalocsai néptáncot, mely kulturális örökségünk része:

 

 Tánczos Erzsébet írása

 

Forrás:

http://www.szellemiorokseg.hu/index.php?menu=nyomtatvany_lead&jny_id=40&m=nemzeti

 

http://mek.niif.hu/02100/02115/html/2-1803.html

Király Ilus És a kalocsai népművészet mesterei,Népi Iparművészeti Tanács, Budapest,1977

http://www.kalocsa-embroidery.com/hu/

Pécsiné Ács Sarolta: Kalocsa népművészete (Kalocsa, 1970).

http://hu.wikipedia.org/wiki/Kalocsai_h%C3%ADmz%C3%A9s

Menyasszony és vőlegény ókalocsai viseletben:Százszorkép Kiadó Magyar népviseletek naptár

A legelső kép forrása:Stiefel Kiadó, Magyar Néprajzi térkép

 

 

 

Tánczos Erzsébet írása

 

Bereczné Lázár Nóra, a hímesek mestere


nori1.jpg- Mikor vált az életedben meghatározóvá a népművészet? 

-Hódmezővásárhelyen születtem1979-ben. Ezek nem puszta adatok, mert a dátum is , a szülőváros is meghatározó az életemben. A dátum azért, mert az egyik legfiatalabb alkotó vagyok az országban, a szülőváros pedig azért, mert a vásárhelyi embör nagyon érdekes ám: zárkózott, gazdag érzelemvilágú, mély érzésű, mégis rendkívüli módon magába zárkózó, csendes, akaratos személyiség. Szerelme, barátsága egy életre tart, azonban ha megbántják, ha csalódik, nehezen bocsájt meg. És ha őszinte akarok lenni, én is ilyen vagyok: alföldi „tanyásembör”, akaratos, makacs, de nyíltszívű. Nagy hatással volt rám dédnagymamám, Sallai Jánosné Kristó Rozália, a törékeny kis parasztasszony, aki kőkemény határozottsággal szilárd erkölcsösségben nevelte fel és taníttatta gyermekeit. A tojásírás, a tojásfestés különben a vásárhelyi szegénységben egyáltalán nem volt jellemző. Engem pedagógus szüleim tanítottak a tojásírásra, s kislányként számtalan tojást festettem, főleg dédmamámnak. Aztán eltelt sok-sok év.

Az egri főiskolán népi játszóház-vezetői szakirányon végeztem, a nemezelés állt hozzám a legközelebb. Majd a Szegedhez közeli Algyőn kezdtem dolgozni. Egyszer, mikor népi iparművészeti zsűrizést szerveztünk, az utolsó pillanatban derült ki, hogy szükség van még néhány alkotásra, hogy meglegyen a szükséges keretszám, hogy egyáltalán lejöjjön a közösségbe a pesti zsűri. Nemezelésre nem volt már idő, mást kellett kitalálnom. Hat karcolt tojást készítettem egy éjszaka alatt, majd a vesztesek nyugalmával tettem a dolgom. A zsűrizés napján mégis végérvényesen megváltozott az életem.

toj.jpg

A karcolt tojásaimból négyet elfogadtak a szakemberek, majd meg is szidtak, mert írott mintát karcoltam a tojásokra, ami kétség kívül súlyos szakmai hiba. Ekkor aztán eldöntöttem, hogy mindent megtanulok a hímesekről, amit csak lehet . Azóta gyűjtöm és falom a szakirodalmat. Mindig is befelé forduló személyiség voltam, a tojásírással pedig teremtettem magamnak egy „titkos kertet”, egy álomvilágot.  Már nem is tudnék élni a tojásírás, a folytonos alkotómunka nélkül. Minden alkalommal megdöbbent, hogy a tojás, mint világszimbólum, egyszerűségében és szépségében milyen tökéletesen képes szimbolizálni mindazt, ami hit, reménység és erkölcsi tisztaság.

Gyűjtöm a világ hímes tojásait, tojásalkotásait. Majd’minden kultúrában fontos szerepet töltenek be ezek a csodák, az „örökkévalóság szimbólumai”.  Ugyanakkor törékenyek, mulandók ezek a csodák.

tojasaim7.JPGMaratott tojások

-A tojásíráson belül van-e kedvenc területed?

-Mindig is érdekelt a szimbólum-kutatás, tudni akartam, melyik hímnek, mi a jelentése. Érdekes például, hogy a tojás, mint szakrális és szent tárgy, a régi korok legfontosabb temetkezési és halottkultuszának eleme is. A halottkultusz és a tojás kapcsolata a csángóknál is megtalálható. Ezek miatt is fordultam a legarchaikusabb kultúrához, ami a csángó kultúra.  Ott még együtt található meg a keresztény vallásosság, a pogány elemek és az élő néphagyomány. Kutatási területem a gyimesi, moldvai és hárompataki csángók szakrális hit-, és hiedelemvilága, az archaikus írott tojásaik rendszere. Jelenleg a csángó mintakincset gyűjtöm és kutatom. Csak a gyimesvölgyi mintakincs közel 1.000 hím, és én szeretném mindet meg is írni!

nora7_1.JPG

Bereczné Lázár Nórának a képen látható hímeseit a gyimesi motívumok ihlették. E tojások 15 napon át készültek. Magyar Kézműves Remek díjat nyert velük. 

 

A Gyimesekben nagypénteken írják a húsvéti hímes tojást, ugyanis a hiedelem szerint a nagypénteken főzött és írott tojás nem romlik meg. A gyimesi csángók egyszínű piros, azaz „verestojást” készítenek, mert a piros színnek mágikus funkciót tulajdonítanak. Gyimesben óriási a motívumskála, Antalné Tankó Mária például 980 tojásmotívumot gyűjtött össze!  A szakirodalom a tojásminták különböző kategóriáját ismeri. Csak ízelítőként mondom, hogy vannak Nap-, Hold, és csillagábrázolások. Gyakoriak és az én kedvenceim közé tartoznak a növény- és virágábrázolások, mint a tőtött rózsa, tulipánt, papvirág. De vannak állatábrázolások, mint a békás,kégyófej, tyúkláb, kakastaré, kukukk nyelve, fecskefarok elnevezésűek . Szerszámábrázolások (gereblyés, villás, patkós ) és vallási motívumok is bőségesen találhatóak mint ördögtérgye, kupa, Jézus szíve. Nagyon sokrétű tehát a motívumok rendszere.

antalné tankó mária gyimesvölgyi írott tojások minták.jpgForrás: Antalné Tamkó Mária: Gyimesvölgyi írott tojások

-Érdemes a XXI. században kutatni, gyűjteni a tojásmotívumokat?

-Mindenképpen, számos új motívumvariáció vár még a kutatókra. Ezek nagyon érdekes dolgok. Az érdeklődők számára azonban nehézséget jelent, hogy mind a mai napig kevés szakirodalom foglalkozik a motívumokkal és azok szakrális háttérjelentésével. A honlapomon (www.berecznetojas.hu) a szakirodalom-ajánló segíthet ebben.

toji.jpgMagyar Kézműves Remek díjas hímesek

 

- A hímes tojás a húsvéti ünnepkörhöz kötődik.

-Ez így igaz, de én egész évben festem a tojásokat. Az időmet okosan kell beosztanom, mert „kenyérkereső foglalkozásom” is van. Úgy jártam, mint Franz Kafka: nappal hivatalnok vagyok, éjjel pedig alkotóművész. Bár hozzáteszem, minden segítséget megkapok a munkahelyemen is.

- A családod hogyan éli meg a szenvedélyedet?

- Eleinte nem tudtak mit kezdeni vele. Az állami kitüntetés átvételekor döbbentek rá, hogy nekem bizony ez az életem. A legfontosabb személy az életemben a férjem, aki elfogadott engem a mániámmal együtt. Mellette szabadon alkothatok, önmagam lehetek, tehát boldog vagyok.

antalné tankó 2.jpg

Forrás: Antalné Tamkó Mária: Gyimesvölgyi írott tojások

 -Milyen technikával és tojásfestési eljárással dolgozol?

-A hagyományos eljárást követem: méhviasszal kesicével megírom a tojás felületét, azaz hímzem a tojást, majd pedig befestem. Nem használok természetes festőleveket, mert úgy vettem észre, hogy azokat használva egy idő után színét veszíti a hímes tojás. A bolti anilin ruhafestékek viszont nagyon szép árnyalatokat adnak, ezt bátran ajánlom minden érdeklődőnek. Egy különleges technikát is szívesen alkalmazok: a viasszal megírott tojást ecetsavval maratom (régen káposztalevet használtak), ebben áztatom, ez a maratás. Eljárástól függően egy hímes tojás akár 15 napig is készülhet.

ma_2.jpgA képen tojás maratása látható

- Adj nekünk praktikus tanácsokat, hogy kezdő tojásfestőként mire érdemes ügyelnünk!

- Azt javaslom, aki először próbálja ki a tojásírást, keményre főtt tojáson dolgozzon. A kifújt tojáshéjon csak akkor érdemes írni, ha már van kellő gyakorlata az embernek. Kedvét szegheti ugyanis az első próbálkozáskor összeroppanó tojáshéj. A tojásokat akár 30 percig is főzhetjük, majd hagyjuk kihűlni. Ez fontos praktika, hiszen ha a meleg tojásfelületre dolgoznánk, könnyen megolvadna rajta a viasz, s nem látszana a mintából semmi. Miután kihűlt a tojásunk, érdemes ecetes szivaccsal átkenni, ezzel zsírtalanítjuk a héjat. Ezután gyújtsunk meg egy teamécsest, és kesicénk hegyét forrósítsuk fel. Eztán mártsuk a teamécses forró viaszába. Ezután határozott mozdulatokkal kezdjük el megírni a tojást. A kesice csőre ugyanis felszippantja a forró viaszt, amely a tojás felületére azonnal rádermed. Először érdemes egyszerű mintákat választani, a mellékelt mintaív segíthet, mert autentikus, de nem túl bonyolult mintákat tartalmaz. A hárompataki csángók párosával írják a tojást, egyrészről a dupla írás rontáselhárító jelentéssel bír, másrészről ennek praktikus oka is van: a második mintára már megszokja kezünk a finommozgást. Ezt is ki lehet próbálni.  Miután meghímeztük a tojásunkat, újból zsírtalanítsuk a felszínét, majd tegyük hideg, vagy langyos festőlébe. Készíthetünk hagyományos festőnövényekből „ bio” festőlevet. Többek között a vörös és lilahagyma héja, a cékla, kamilla, csalán, diólevél alkalmas erre. Előállíthatunk azonban festőlevet a boltokban beszerezhető ipari, anilin festékből is, ezek színe élénkebb és tartósabb lesz, én magam ezt használom. Minél tovább lesz a lében a megírott tojás, annál sötétebb árnyalatot kapunk. Ha elértük a megfelelő színt, vegyük ki a léből a tojásunkat, és hagyjuk megszáradni. Ezután a teamécses lángja fölé tartva, óvatosan leolvasztva a viaszt, megkapjuk a szép hímes tojásunkat. Fényes és tartós lesz, ha szalonnabőrrel átkenjük. Kérem olvasóimat, hogy ne féljenek a hagyományainktól, bátran vegyenek kézbe egy írókát és alkossanak. De kérem, tiszteljék is ezeket az „örökkévalóság szimbólumait”, ezeket a törékeny kis csodákat. Minden egyes tojásmotívum a múltat meséli el, mindegyik egy élettöredék telítve félelmekkel, reményekkel, babonás hiedelmekkel és vallási csodával, a megváltás örök reményével. Közös felelősségünk, hogy vigyázzunk rájuk, megóvjuk és továbbörökítsük őket!

norionallo.jpg

 A képen látható a tojáshímzés számos fázisa

- A szülőknek, nevelőknek mit tanácsolsz húsvét közeledtével? Hogyan lehet élvezettel együtt alkotni?

-A kérdés fontos problémára vet fényt. Én nem tudok mit kezdeni a szakmai féltékenységgel, mégis megtapasztaltam már a szakmán belül, holott senkinek sincs joga ahhoz, hogy kisajátítson egy közös kulturális és vallási közkincset. Ezért minden erőmmel azon vagyok, hogy tanítsam és népszerűsítsem a tojásírást. A legnagyobb büszkeséget nekem a tanítványaim jelentik. Az Algyői Tojásműhelyben nevetve tanulunk, kalákában dolgozunk. Mindent megtanítok a lányoknak, amit csak tudok, én szakmai titkot nem tartok meg magamnak. Rendezvényeken, kiállítások alkalmával vállalok bemutatózást. Ilyenkor az érdeklődők is kipróbálhatják a tojásírást. Sokan kezükben a kesicével, ( ami másnéven gica, gice, íróka) döbbenek rá, milyen nehéz akár egy egyenes vonalat is húzni a domború tojásfelületre.

 

no.jpgNóra tanítja az érdeklődő ifjúságot . Immár negyedik éve vezeti az Algyői Tojásműhelyt, ahol a tanítványaival megosztja a tojásírás minden fortélyát. Az Algyői Tojásműhely a hagyományok továbbélésének teljesen egyedi, de kiváló példája.

 

-Számon tartod-e, hogy hány hímes tojás került már ki a kezeid közül?

-Nem a nagyképűség beszél belőlem, de nem tudom. Soha nem is számoltam. Ha meg kellene saccolni, talán több ezer, de nem is ez számít, hanem hogy boldoggá tett maga a munka és másokat is boldoggá tettem általuk. Természetesen a zsűrizett darabot mindig elteszem, megtartom – jelenleg az ország több pontján vannak kiállítva, így a zengővárkonyi Míves Tojás Múzeumban is. Többféle technika létezik: azsúrozás, karcolás, berzselés, batikolás, drótos és patkolt, valamint gyöngytojások. Én az írókázott technika mellett maradtam, mert ez a legősibb, a legtisztább és egyszerűségében a legszebb számomra. És mert még nagyon sokat kell tanulnom róla.

 

-Bár fiatal alkotó vagy, de tehetséged és munkád eredményeképpen már számos rangos elismeréssel értékelték tevékenységedet.

- Szerencsémre ifjan kezdtem el alkotni, s 29 évesen már megkaptam a népi iparművész címet, aztán 30 évesen a Népművészet Ifjú Mestere állami kitüntetést, majd 31 évesen a Magyar Kézműves Remek kiemelt szakmai nívódíjat és címet, 32 évesen pedig Algyő Nagyközség Önkormányzat Alkotói Díját vehettem át. Egész évben zsűriztetek, országos és nemzetközi szakmai versenyeken veszek részt, minden szabadidőmet a tojásírásnak és a kutatómunkának szentelem. Még nagyon-nagyon sok tojáshím vár rám, rengeteg tervem és vágyam van. Csak remélhetem, hogy a Jóisten megsegít, és még sokáig dolgozhatok.

-Ti tojásírók felismeritek egymás műveit?

-Mindenképpen, s ez részben azért van így, mert igen kevesen vagyunk. Régen minden falunak volt tojásíró, hímző asszonya, mára húszan, ha maradtunk. Ezért is létfontosságú a fiatalok tanítása. Az alkotás pedig mindig jellemzi az alkotóját. Valószínűleg a személyiségemből adódik, hogy az én mintakincsem és a színvilágom lágy, nőies. A szín- és mintakincsem meghatároz, de minden alkotót is jellemeznek a művei. Rendkívül tehetséges alkotótársakat ismerek, gyönyörű munkáik vannak.

 -Alkothat-e egy népi iparművész új motívumokat?
 

-Persze, mindenképpen, legalábbis szerintem.  Napjaink egyik legfontosabb szakmai kérdése az, hogy maradnunk kell-e az eredeti mintakincsnél, vagy szabadabban kezelhetjük-e azokat. A zsűrizéseken a szakma szabályainak megfelelően az alkotóktól a hagyományok folytatását várják el. Ám a szűk szakmán kívül létfontosságú, hogy a nem szakmabeli érdeklődők számára is érthetővé és fogyaszthatóvá tegyük ezt a világon egyedülálló magyar népi kincsestárat. Kutatóként ragaszkodom az archaizmusokhoz, fiatal alkotóként viszont engem is érdekelnek a lehetséges újítások. Meg kell találni azt a hajszálvékony területet a két irányvonal között, amely hagyománytisztelő és újító is egyben. Ez korunk legnagyobb kihívása. A másik fontos probléma szerintem a vallástalanodás, az, hogy a hagyományos és szakrális többlet jelentéstartalmakkal bíró vallási tojásmotívumok mögül elveszik a vallási tartalom. A legnagyobb szakmai kérdés az, hogy miként és hogyan maradjon meg egy vallási szimbólumtár, ha jelentését és funkcióját elveszíti. Dolgozzunk a múzeumok poros polcainak, vagy mentsük át a hiedelemvilágot és jelentéstartalmakat? A szentelt főtt tojás már nem a locsolkodás része, hanem kifújt asztaldísszé válik. Vannak szerencsére olyan példák is, mint a busómaszk készítés felvirágzása a busójárás újrajátszásával. Ez például tömegeket érdekel és mozgat meg.  Az adott közösségek feladata, hogy helyi értékeiket, hagyományaikat felélesszék, vagy újratanulják, újratanítsák. Mint ahogy a Muzsikás, vagy a Csík Zenekar is közkinccsé tette a népzenét. Megújítva kell megmaradnunk.

-Hogyan látod  a népművészet jelen helyzetét, a jövőt illetően inkább derű vagy borúlátó vagy?


-Alapvetően pesszimista ember vagyok, de a fiatal generációban hiszek, meg abban, hogy közös felelősségünk a tudástár átadása. Korunk nem kedvez az alkotóknak: nehéz gazdasági helyzet, válság közepette küzdünk. Sokkal több pályázati lehetőségre volna szükség. Támogatni kellene a kutatói projekteket, ösztöndíjrendszert kellene kidolgozni, diákcsere programokat, könnyíteni a vállalkozói szektor nehézségein. Viszont optimista vagyok az embereket tekintve. A legtöbb, amit a tojásírás nekem adott, az, hogy rengeteg barátom, kedves ismerősöm lett Ausztráliától az Egyesült Államokig, Tokiótól Gyimesbükkig. Az embereknek igenis fontosak a hagyományaik, a szépségre érzékenyek, rengeteg dicsérő szót és sok-sok segítséget, bíztatást kapok. Azt érzem végre, hogy nem vagyok egyedül a titkos álomvilágomban. És amíg számíthatunk egymásra, addig nincs, addig nem lehet nagy baj!

- Mit jelentett a régieknek a húsvéti készülődés, és mit tehetünk ma, hogy szép ünnepünk legyen?

- A nagyböjti időszak hagyományosan a lelki számvetés, a megbánás és bűnbocsánat ideje – akár vallásos valaki, akár nem. A régiek még számos tabut, babonát ismertek: menstruáló nő nem írhatta a tojást, böjti némaságban kellett dolgozni, hiszen szent tárgy készült a világ szimbolikus újraalkotásával. A koncentrált munka és az alkotói magány alap, én kizárom a világot, csak a méhviasz, a kesice és a tojáshéj marad. A tojásos lányaimtól viszont a kalákában végzett munka örömét tanulom: beszélgetve, sírva - nevetve dolgozni. Azt tanácsolom az érdeklődőknek, hogy végezzenek számvetést, és lelkileg megtisztulva – megnyugodva kezdjenek el dolgozni. Bármilyen technikát is válasszanak: találjanak rá az alkotás örömére, akár egyedül, akár gyermekeikkel közösen. Alkossanak-nevessenek együtt, legyen örömteli készülődés az ünnepvárás, hiszen az együtt eltöltött idő a legfontosabb. Nagypénteken készítsék el tojásaikat, aztán várják húsvéthétfőn a locsolkodókat. Ne meneküljenek el wellness-hétvégékre, hanem merjék felfedezni az emberi kapcsolatok fontosságát!  Ez persze nem kötelezettség, mindenki maga dönti el, hogy mi számára a fontos. Ez mindenkinek a saját felelőssége.

Az országban húsvéti rendezvények sora várja a családokat, csak ajánlani tudom a Néprajzi Múzeum rendezvényeit, a Szentendrei Skanzen, az Ópusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark, Zengővárkony, vagy Hollókő húsvéti programjait.

Természetesen minden meghívásnak igyekszem eleget tenni, ha hívnak, nagy örömmel megyek bárhova. A honlapomat folyamatosan frissítem és az érdeklődők, pedagógusok szakirodalom-ajánlót is találhatnak rajta (www.berecznetojas.hu).

A nagyhéten terveim szerint Gyimesbükkön leszek: gyűjtök és kutatok, együtt ünnepelek a csángó közösséggel. Nekem most ez a dolgom.

A boronafalas hidas

bogdanfalv.jpg

A boronafal szálfákból, gerendákból épített fal. A  boronafal elemei vízszintesen egymásra helyezve fekszenek,  elmozdulás ellen a szomszédos gerendák csapolásaikkal egymást biztosítják. Jó minőségű gerendákból pontos illesztésű, teljesen hézagmentes falsíkokat készíthettek.

A magyarság feltételezhetően még a honfoglalást megelőző időben megismerkedett ezzel az építési módszerrel. A középkorban  erődépítésnél, templomépítkezéseknél, kastélyoknál is  alkalmazták a boronafalat.

A fában dúskáló csángó területeken fából készültek az állatok óljai is, mert ennek az alapanyagnak bőviben voltak. Fából készült hát a hidas, ami a disznók ólja.  A hidas szó mint disznóól először 1584-ben fordult elő, a vásárokon árusítottak „deszkából való disznóólakat", ezek boronafalas hidasok lehettek.

Az ilyen építmény  készítéséhez a fenyőfa felelt meg legjobban, de tölgy, bükk  törzsét is felhasználták. A boronafal alapját  vastag gerendák adták. Ezeket a a sarkokon nagy kövekre fektették.Erre vízszintesen kerültek rá a a faragatlan egyenes gerendák. Ezek a boronák. 

Az ilyen építmény igen praktikus volt: könnyen szét lehetett szedni s máshol újra felállítani. A zsindellyel fedett építmény felső szintje takarmány tárolására szolgált.

A boronatechnika jó hőszigetelő tulajdonságú falazat készítését tette lehetővé, ezért a szőlőbeli épületeknél, bortárolók vagy pincék építésénél is széleskörűen használatossá vált a boronafal alkalmazása.Eleinte  lakóházakat is építettek ezzel a módszerrel, de azok  a boronafalak  mára eltűntek.

Forrás:

http://mek.niif.hu/02100/02152/html/02/356.html

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/1-900.html

A kép a Stiefel kiadó A magyarság néprajzi térképe alapján készült.

Vincze László, a "hűséges papírmolnár"

 

 

Vincze Lászlót, aki a csodás merített papírok mestere, Kányádi Sándor hűséges papírmolnárnak nevezte el. Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően.

orbis.jpg

-Vincze úr, Ön Fedémesen töltötte gyermekkorát, azóta is fontos Önnek ez a hely. Miért?

- Fedémes kis palóc falu a Mátra alján. Háromszázan élnek ott, de  gyerekkoromban sem lakták többen. Nem dúskáltunk a javakban, ahogyan más fedémesi ember sem, de a fontos dolgokat ott tanultam meg. Apám bányász volt, anyám hivatalsegéd, megéltünk, de szüleim meggondolták, mire költenek, s ez belénk is ivódott.  Hárman voltunk fiúk – a Vincze családban érdekes módon sok fiú születik, nekem is három fiam van – s részt vállaltunk a ház körüli munkákban. Az általános iskola alsó tagozata Fedémesen volt, a felső tagozat pedig a szomszédos nagyközségben, Tarnaleleszen. Itt a matematika és kémia volt a kedvencem.

- Középiskola, feltételezem, nem volt a kis zsákfaluban.

- Nem volt, így tanulmányaimat Kazincbarcikán vegyipari szakközépiskolában folytattam.
Kollégiumban laktam, ahol a korábban katonatiszt igazgató kaszárnyai fegyelmet tartott.     

- Az érettségi után máris a papíripar felé tekintgetett?

- Dehogy, erre magamtól nem is gondoltam volna. A Budapesti Műszaki Egyetem Vegyészmérnöki Karára jelentkeztem, csakhogy nem nyertem felvételt. Átirányítottak viszont a Könnyűipari Műszaki Főiskola Papíripari Szakára. Nem nagyon izgatott ez a szakma, legalább is eleinte. Igyekeztem azért jól teljesíteni. Leginkább az motivált, hogy édesanyámnak örömet szerezzek a diplomámmal. Később mégis a papír lett életem egyik legfontosabb alakítója. A diploma megszerzése után két barátommal együtt akartunk maradni, egy helyen dolgozni. A Szentendrei Papírgyár volt az egyetlen hely, ahol alkalmaztak minket, hát így lettem ott művezető. Közben, munka mellett elvégeztem a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem üzemszervezői és értékelemző szakát. Diplomamunkámat a borítékgyártás technológiájáról írtam, s ennek kapcsán kitaláltam az öntapadós ragasztást, amit büszkeségemre a gyár be is vezetett.

- A munka és a tanulás töltötte ki az életét?

- Akár így is lehetett volna, de pénzkeresés céljából hétvégenként krampácsolni jártam a vasúthoz. Nehéz munka volt, de hétvégeken annyit kerestem, mint a gyárban egy hónap alatt. Így lassanként össze is gyűjtöttem annyit, hogy megvehettem egy parasztház felét.

- Már akkor tudta, hogy műhely lesz belőle?

- Nem, mert még mindig nem tudtam milyen tevékenységre tenném fel az életemet, mi az ami érdemlegesen leköt, s örömet is szerez nekem. Éreztem, kell, legyen valami ilyesmi, de mindaddig nem tudtam mi legyen az, míg nem láttam egy filmet a papírmerítésről, más szóval – és milyen szép a kifejezés – a fehér mívességről. Ekkor szinte megvilágosodtam, ettől fogva tudom, mi a célom munkámmal az életben, miként szeretnék nyomot hagyni magam után. Információgyűjtésbe kezdtem itthon és külföldön is, hogy saját szememmel lássam és tanuljam a papírmerítést. Mikor egyik utamról hazatértem, felvetettem a gyárban, hogy szeretnék a papírmerítéssel foglalkozni. Az igazgató engedélyével szabadidőmben kísérleteztem és tanultam. Nem volt ez egyszerű dolog, mert először újra kellett alkotni a régi eszközöket. Aztán következett a kísérletek hosszú sora az anyagokkal. Tudniillik a kézi papírkészítés ősi mestersége gyakorlatilag kétszáz éve megszűnt, s nagyon szűk körben ismerték ezt a technológiát. Kitartó munkával egyre tökéletesebb papírokat gyártottam. Mikor úgy éreztem, eljött az idő, fogtam egy kollekciót, és elmentem az Országos Széchényi Könyvtárba meg a Parlamentbe megmutatni, hogy mit tudok. A Könyvtárban igazán jó szívvel fogadtak, s akkora rendeléssel bíztak meg, hogy másfél évig tartott, míg teljesítettem. Felmondtam a gyárban. Nem néztem vissza, inkább éjt nappallá téve dolgoztam. A jó munkának, úgy látom, híre megy. Kezdtek ugyanis jönni a megrendelések. Ekkor már a Parlament is megkeresett. A szentendrei Skanzennel is munkakapcsolat alakult ki. Hétvégéimet éveken át ott töltöttem, s közben bemutattam, népszerűsítettem a papírmerítést, azaz a fehér mívességet.
- Ha folyton-folyvást dolgozott, maradt-e ideje a magánéletre?

- Azért az is kialakult. ’86-ban megnősültem, s megszületett Máté, majd két év múlva Kristóf fiam és ez a sikersorozat is folytatódott még.

- Merthogy?

- Azért mondom, mert három fiam van, ahogy mi is hárman vagyunk fivérek a testvéreimmel, de ne szaladjunk annyira előre. Két kisgyermekünk volt, mikor mondtam a feleségemnek, költözzünk anyósoméhoz, elég nekünk egy szoba, a mi otthonunkból pedig műhelyt csinálok. Erzsébet, a feleségem rábólintott, s az ötlet jónak bizonyult, mert egyre több lett a munkám.  Ekkor tudtunk venni egy telket, ahol úgy építkeztünk, hogy én voltam a segédmunkás.  Közben persze a műhelyben dolgoztam, mindig késő estig folyt a munka. Ekkor már nemcsak többféle papírt gyártottam, hanem nyomtattam is rá. Időközben aztán megszületett a legkisebb fiam, Lőrinc is.

- Elkészült addigra a ház?

 
- Igen, készen lett, de a régi műhelyt el kellett a vége felé adni. Ismét támadt egy ötletem. Az új házat műhelynek rendeztem be, mi pedig, most már három gyerekkel albérletbe költöztünk. Ebben a műhelyben már elég nagy tér állt a rendelkezésemre, három alkalmazottat tudtam felvenni, ekkor belefogtam a könyvkötészetbe is. Szentendre hangulata varázsos, különös. Azon kaptam magam, hogy a műhelyben rendszeresen szentendrei művészek alkotásaiból rendeztem kiállítást. Galériás lettem, közösségi tér született a műhelyemből, olyan, ami igazán szentendrei és nagyon jó érzés volt.

- Ekkor még mindig albérletben laktak?

- Igen, két évvel később vettünk egy öreg, beomlott tetejű házat. Mivel nem volt lakható, ismét anyósoméknál húztuk meg magunkat, amíg a ház épült. Igazán szép épület lett. Amikor említettem a feleségemnek, hogy volna ám egy ötletem, csak ennyit kérdezett: csomagoljak? Ma már ismét a régi-új-kibővített házban él a család, az Anna utcai beomlott tetejű felújított épület az iroda-nyomda-könyvkötészet. Középső fiam, Kristóf könyvkötészetet tanult, s boldogítja ügyfeleinket meg engem. Máté, a legnagyobb a Budapesti Műszaki Egyetemen diplomázott, most turisztikai menedzsernek tanul. Bőven lesz dolga, mert ötletekből, azt hiszem, nem fogyok-fogyunk ki egykönnyen. 2003-ban a Magyar Szabadalmi Hivatalban védjegyeztettem cégem arculatát és alaptevékenységét. Megmondom őszintén, sokáig aggódtam, hogy jöhet egy tehetősebb ember, aki majd learatja sok munkám gyümölcsét, emiatt már nem aggódom.

- Szentendrén nem fogott újabb építkezésbe, de az Ön cége, a Vinczemill alaptevékenységét már máshol folytatja.

vinc1.jpg
- Igen, Fedémesen a szülőfalumban 12 éve már. Ez a történet régen kezdődött. Gyermekkoromban és később is mindig tetszett a faluban egy amolyan igazi parasztház. Kiderült, hogy a nagyapám szülőháza volt. Amikor eljött az ideje, megvettem, és pár évvel később a mellette lévő házat is. Itt alakítottam ki a papírmalmot. Csoportokat is fogadunk, megmutatjuk a papírmerítés művészetét. Fedémes nagyon szép hely, földijeim egészséges derűje-szemlélete életem legfontosabb iránytűje volt és ma is az. Vállalkozásom segítségével a falusi turizmus lehetőségét szülőfalum boldogulására tervezem. Ez Máté fiam feladata lesz többek között.

- A mai napig a vállalkozásban dolgozik?

- Igen, az alkotó tevékenység olyan, amit nem lehet megunni, sokszoros életet ad. Időközben tervezőgrafikus is lettem. A fehér mívesség egész életemet meghatározza. Nemes cellulózból, tradicionális kézműves technológiával fehér, pasztell és antik színekben, természetes-merített és rojtos-cakkos széllel készült termékeink – büszkén állítom, megközelítik a középkorban készült papírok minőségét. Hazánkban, ebben a szegmensben piacvezető a vállalkozásom, termékeink a http://www.vinczemill.hu oldalon is megtekinthetők.

vinczekep_short_a.jpg
- Úgy tudom, az Ön megrendelői között van a Parlament, a Vatikán, a mainzi Gutenberg Múzeum, George Bush levéltára, a Tokiói Papírmúzeum, és a Magyar Tudományos Akadémia. A legtöbb hazai kézműves rendezvényen képviseltetik magukat, de az országhatáron kívül is népszerűsítik a papírmerítést.  Ön számos díjat, kitüntetést tudhat magáénak, például a Magyar Örökség Díjat, amelyet a fiaival együtt vehetett át, Szentendre Város Mecénása díját, Szentendre Város Pro Urbe Emlékérmét, 2005. évben az Év Vállalkozójának választották.  Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően, s ma Szentendrén, Fedémesen és Budapesten  működik műhelye-galériája. Mégis, mire a legbüszkébb?

- Nem mire, inkább kikre, s a válasz: Vincze Máté, Vincze Kristóf és Vincze Lőrinc, azaz a fiaim. Érdemes úgy dolgozni, hogy tudom, vannak már a vártán. Mindig rendelkezésemre áll az értékes szakmai múlt, amiből meríthetek.  Útravalóul az életre a mottóm:

Álom

A Föld kicsi,

határok nincsenek.

Ha valaki valamit szívből,

igazán akar

és kitart mellette,

akkor azt a sors is

akarni fogja.

És az álom megvalósul!

 

                                                                                                 Tánczos Erzsébet

 

Ráadásnak szépséges húsvéti lapok - merített papíron a legszebbek!husvetilap.jpg

 

 

Vincze Lászlót, aki a csodás merített papírok mestere, Kányádi Sándor hűséges papírmolnárnak nevezte el. Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően.

-Vincze úr, Ön Fedémesen töltötte gyermekkorát, azóta is fontos Önnek ez a hely. Miért?

- Fedémes kis palóc falu a Mátra alján. Háromszázan élnek ott, de  gyerekkoromban sem lakták többen. Nem dúskáltunk a javakban, ahogyan más fedémesi ember sem, de a fontos dolgokat ott tanultam meg. Apám bányász volt, anyám hivatalsegéd, megéltünk, de szüleim meggondolták, mire költenek, s ez belénk is ivódott.  Hárman voltunk fiúk – a Vincze családban érdekes módon sok fiú születik, nekem is három fiam van – s részt vállaltunk a ház körüli munkákban. Az általános iskola alsó tagozata Fedémesen volt, a felső tagozat pedig a szomszédos nagyközségben, Tarnaleleszen. Itt a matematika és kémia volt a kedvencem.

- Középiskola, feltételezem, nem volt a kis zsákfaluban.

- Nem volt, így tanulmányaimat Kazincbarcikán vegyipari szakközépiskolában folytattam.
Kollégiumban laktam, ahol a korábban katonatiszt igazgató kaszárnyai fegyelmet tartott.     

- Az érettségi után máris a papíripar felé tekintgetett?

- Dehogy, erre magamtól nem is gondoltam volna. A Budapesti Műszaki Egyetem Vegyészmérnöki Karára jelentkeztem, csakhogy nem nyertem felvételt. Átirányítottak viszont a Könnyűipari Műszaki Főiskola Papíripari Szakára. Nem nagyon izgatott ez a szakma, legalább is eleinte. Igyekeztem azért jól teljesíteni. Leginkább az motivált, hogy édesanyámnak örömet szerezzek a diplomámmal. Később mégis a papír lett életem egyik legfontosabb alakítója. A diploma megszerzése után két barátommal együtt akartunk maradni, egy helyen dolgozni. A Szentendrei Papírgyár volt az egyetlen hely, ahol alkalmaztak minket, hát így lettem ott művezető. Közben, munka mellett elvégeztem a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem üzemszervezői és értékelemző szakát. Diplomamunkámat a borítékgyártás technológiájáról írtam, s ennek kapcsán kitaláltam az öntapadós ragasztást, amit büszkeségemre a gyár be is vezetett.

- A munka és a tanulás töltötte ki az életét?

- Akár így is lehetett volna, de pénzkeresés céljából hétvégenként krampácsolni jártam a vasúthoz. Nehéz munka volt, de hétvégeken annyit kerestem, mint a gyárban egy hónap alatt. Így lassanként össze is gyűjtöttem annyit, hogy megvehettem egy parasztház felét.

- Már akkor tudta, hogy műhely lesz belőle?

- Nem, mert még mindig nem tudtam milyen tevékenységre tenném fel az életemet, mi az ami érdemlegesen leköt, s örömet is szerez nekem. Éreztem, kell, legyen valami ilyesmi, de mindaddig nem tudtam mi legyen az, míg nem láttam egy filmet a papírmerítésről, más szóval – és milyen szép a kifejezés – a fehér mívességről. Ekkor szinte megvilágosodtam, ettől fogva tudom, mi a célom munkámmal az életben, miként szeretnék nyomot hagyni magam után. Információgyűjtésbe kezdtem itthon és külföldön is, hogy saját szememmel lássam és tanuljam a papírmerítést. Mikor egyik utamról hazatértem, felvetettem a gyárban, hogy szeretnék a papírmerítéssel foglalkozni. Az igazgató engedélyével szabadidőmben kísérleteztem és tanultam. Nem volt ez egyszerű dolog, mert először újra kellett alkotni a régi eszközöket. Aztán következett a kísérletek hosszú sora az anyagokkal. Tudniillik a kézi papírkészítés ősi mestersége gyakorlatilag kétszáz éve megszűnt, s nagyon szűk körben ismerték ezt a technológiát. Kitartó munkával egyre tökéletesebb papírokat gyártottam. Mikor úgy éreztem, eljött az idő, fogtam egy kollekciót, és elmentem az Országos Széchényi Könyvtárba meg a Parlamentbe megmutatni, hogy mit tudok. A Könyvtárban igazán jó szívvel fogadtak, s akkora rendeléssel bíztak meg, hogy másfél évig tartott, míg teljesítettem. Felmondtam a gyárban. Nem néztem vissza, inkább éjt nappallá téve dolgoztam. A jó munkának, úgy látom, híre megy. Kezdtek ugyanis jönni a megrendelések. Ekkor már a Parlament is megkeresett. A szentendrei Skanzennel is munkakapcsolat alakult ki. Hétvégéimet éveken át ott töltöttem, s közben bemutattam, népszerűsítettem a papírmerítést, azaz a fehér mívességet.
- Ha folyton-folyvást dolgozott, maradt-e ideje a magánéletre?

- Azért az is kialakult. ’86-ban megnősültem, s megszületett Máté, majd két év múlva Kristóf fiam és ez a sikersorozat is folytatódott még.

- Merthogy?

- Azért mondom, mert három fiam van, ahogy mi is hárman vagyunk fivérek a testvéreimmel, de ne szaladjunk annyira előre. Két kisgyermekünk volt, mikor mondtam a feleségemnek, költözzünk anyósoméhoz, elég nekünk egy szoba, a mi otthonunkból pedig műhelyt csinálok. Erzsébet, a feleségem rábólintott, s az ötlet jónak bizonyult, mert egyre több lett a munkám.  Ekkor tudtunk venni egy telket, ahol úgy építkeztünk, hogy én voltam a segédmunkás.  Közben persze a műhelyben dolgoztam, mindig késő estig folyt a munka. Ekkor már nemcsak többféle papírt gyártottam, hanem nyomtattam is rá. Időközben aztán megszületett a legkisebb fiam, Lőrinc is.

- Elkészült addigra a ház?

 
- Igen, készen lett, de a régi műhelyt el kellett a vége felé adni. Ismét támadt egy ötletem. Az új házat műhelynek rendeztem be, mi pedig, most már három gyerekkel albérletbe költöztünk. Ebben a műhelyben már elég nagy tér állt a rendelkezésemre, három alkalmazottat tudtam felvenni, ekkor belefogtam a könyvkötészetbe is. Szentendre hangulata varázsos, különös. Azon kaptam magam, hogy a műhelyben rendszeresen szentendrei művészek alkotásaiból rendeztem kiállítást. Galériás lettem, közösségi tér született a műhelyemből, olyan, ami igazán szentendrei és nagyon jó érzés volt.

- Ekkor még mindig albérletben laktak?

- Igen, két évvel később vettünk egy öreg, beomlott tetejű házat. Mivel nem volt lakható, ismét anyósoméknál húztuk meg magunkat, amíg a ház épült. Igazán szép épület lett. Amikor említettem a feleségemnek, hogy volna ám egy ötletem, csak ennyit kérdezett: csomagoljak? Ma már ismét a régi-új-kibővített házban él a család, az Anna utcai beomlott tetejű felújított épület az iroda-nyomda-könyvkötészet. Középső fiam, Kristóf könyvkötészetet tanult, s boldogítja ügyfeleinket meg engem. Máté, a legnagyobb a Budapesti Műszaki Egyetemen diplomázott, most turisztikai menedzsernek tanul. Bőven lesz dolga, mert ötletekből, azt hiszem, nem fogyok-fogyunk ki egykönnyen. 2003-ban a Magyar Szabadalmi Hivatalban védjegyeztettem cégem arculatát és alaptevékenységét. Megmondom őszintén, sokáig aggódtam, hogy jöhet egy tehetősebb ember, aki majd learatja sok munkám gyümölcsét, emiatt már nem aggódom.

- Szentendrén nem fogott újabb építkezésbe, de az Ön cége, a Vinczemill alaptevékenységét már máshol folytatja.


- Igen, Fedémesen a szülőfalumban 12 éve már. Ez a történet régen kezdődött. Gyermekkoromban és később is mindig tetszett a faluban egy amolyan igazi parasztház. Kiderült, hogy a nagyapám szülőháza volt. Amikor eljött az ideje, megvettem, és pár évvel később a mellette lévő házat is. Itt alakítottam ki a papírmalmot. Csoportokat is fogadunk, megmutatjuk a papírmerítés művészetét. Fedémes nagyon szép hely, földijeim egészséges derűje-szemlélete életem legfontosabb iránytűje volt és ma is az. Vállalkozásom segítségével a falusi turizmus lehetőségét szülőfalum boldogulására tervezem. Ez Máté fiam feladata lesz többek között.

- A mai napig a vállalkozásban dolgozik?

- Igen, az alkotó tevékenység olyan, amit nem lehet megunni, sokszoros életet ad. Időközben tervezőgrafikus is lettem. A fehér mívesség egész életemet meghatározza. Nemes cellulózból, tradicionális kézműves technológiával fehér, pasztell és antik színekben, természetes-merített és rojtos-cakkos széllel készült termékeink – büszkén állítom, megközelítik a középkorban készült papírok minőségét. Hazánkban, ebben a szegmensben piacvezető a vállalkozásom, termékeink a http://www.vinczemill.hu oldalon is megtekinthetők.


- Úgy tudom, az Ön megrendelői között van a Parlament, a Vatikán, a mainzi Gutenberg Múzeum, George Bush levéltára, a Tokiói Papírmúzeum, és a Magyar Tudományos Akadémia. A legtöbb hazai kézműves rendezvényen képviseltetik magukat, de az országhatáron kívül is népszerűsítik a papírmerítést.  Ön számos díjat, kitüntetést tudhat magáénak, például a Magyar Örökség Díjat, amelyet a fiaival együtt vehetett át, Szentendre Város Mecénása díját, Szentendre Város Pro Urbe Emlékérmét, 2005. évben az Év Vállalkozójának választották.  Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően, s ma Szentendrén, Fedémesen és Budapesten  működik műhelye-galériája. Mégis, mire a legbüszkébb?

- Nem mire, inkább kikre, s a válasz: Vincze Máté, Vincze Kristóf és Vincze Lőrinc, azaz a fiaim. Érdemes úgy dolgozni, hogy tudom, vannak már a vártán. Mindig rendelkezésemre áll az értékes szakmai múlt, amiből meríthetek.  Útravaóul az életre a mottóm:

Álom

A Föld kicsi,

határok nincsenek.

Ha valaki valamit szívből,

igazán akar

és kitart mellette,

akkor azt a sors is

akarni fogja.

És az álom megvalósul!

 

                                                                                                 Tánczos Erzsébet

- See more at: http://www.nemzetigeografia.hu/node/2641#sthash.7HZvBGoq.dpuf
Vincze Lászlót, aki a csodás merített papírok mestere, Kányádi Sándor hűséges papírmolnárnak nevezte el. Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően.

-Vincze úr, Ön Fedémesen töltötte gyermekkorát, azóta is fontos Önnek ez a hely. Miért?

- Fedémes kis palóc falu a Mátra alján. Háromszázan élnek ott, de  gyerekkoromban sem lakták többen. Nem dúskáltunk a javakban, ahogyan más fedémesi ember sem, de a fontos dolgokat ott tanultam meg. Apám bányász volt, anyám hivatalsegéd, megéltünk, de szüleim meggondolták, mire költenek, s ez belénk is ivódott.  Hárman voltunk fiúk – a Vincze családban érdekes módon sok fiú születik, nekem is három fiam van – s részt vállaltunk a ház körüli munkákban. Az általános iskola alsó tagozata Fedémesen volt, a felső tagozat pedig a szomszédos nagyközségben, Tarnaleleszen. Itt a matematika és kémia volt a kedvencem.

- Középiskola, feltételezem, nem volt a kis zsákfaluban.

- Nem volt, így tanulmányaimat Kazincbarcikán vegyipari szakközépiskolában folytattam.
Kollégiumban laktam, ahol a korábban katonatiszt igazgató kaszárnyai fegyelmet tartott.     

- Az érettségi után máris a papíripar felé tekintgetett?

- Dehogy, erre magamtól nem is gondoltam volna. A Budapesti Műszaki Egyetem Vegyészmérnöki Karára jelentkeztem, csakhogy nem nyertem felvételt. Átirányítottak viszont a Könnyűipari Műszaki Főiskola Papíripari Szakára. Nem nagyon izgatott ez a szakma, legalább is eleinte. Igyekeztem azért jól teljesíteni. Leginkább az motivált, hogy édesanyámnak örömet szerezzek a diplomámmal. Később mégis a papír lett életem egyik legfontosabb alakítója. A diploma megszerzése után két barátommal együtt akartunk maradni, egy helyen dolgozni. A Szentendrei Papírgyár volt az egyetlen hely, ahol alkalmaztak minket, hát így lettem ott művezető. Közben, munka mellett elvégeztem a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem üzemszervezői és értékelemző szakát. Diplomamunkámat a borítékgyártás technológiájáról írtam, s ennek kapcsán kitaláltam az öntapadós ragasztást, amit büszkeségemre a gyár be is vezetett.

- A munka és a tanulás töltötte ki az életét?

- Akár így is lehetett volna, de pénzkeresés céljából hétvégenként krampácsolni jártam a vasúthoz. Nehéz munka volt, de hétvégeken annyit kerestem, mint a gyárban egy hónap alatt. Így lassanként össze is gyűjtöttem annyit, hogy megvehettem egy parasztház felét.

- Már akkor tudta, hogy műhely lesz belőle?

- Nem, mert még mindig nem tudtam milyen tevékenységre tenném fel az életemet, mi az ami érdemlegesen leköt, s örömet is szerez nekem. Éreztem, kell, legyen valami ilyesmi, de mindaddig nem tudtam mi legyen az, míg nem láttam egy filmet a papírmerítésről, más szóval – és milyen szép a kifejezés – a fehér mívességről. Ekkor szinte megvilágosodtam, ettől fogva tudom, mi a célom munkámmal az életben, miként szeretnék nyomot hagyni magam után. Információgyűjtésbe kezdtem itthon és külföldön is, hogy saját szememmel lássam és tanuljam a papírmerítést. Mikor egyik utamról hazatértem, felvetettem a gyárban, hogy szeretnék a papírmerítéssel foglalkozni. Az igazgató engedélyével szabadidőmben kísérleteztem és tanultam. Nem volt ez egyszerű dolog, mert először újra kellett alkotni a régi eszközöket. Aztán következett a kísérletek hosszú sora az anyagokkal. Tudniillik a kézi papírkészítés ősi mestersége gyakorlatilag kétszáz éve megszűnt, s nagyon szűk körben ismerték ezt a technológiát. Kitartó munkával egyre tökéletesebb papírokat gyártottam. Mikor úgy éreztem, eljött az idő, fogtam egy kollekciót, és elmentem az Országos Széchényi Könyvtárba meg a Parlamentbe megmutatni, hogy mit tudok. A Könyvtárban igazán jó szívvel fogadtak, s akkora rendeléssel bíztak meg, hogy másfél évig tartott, míg teljesítettem. Felmondtam a gyárban. Nem néztem vissza, inkább éjt nappallá téve dolgoztam. A jó munkának, úgy látom, híre megy. Kezdtek ugyanis jönni a megrendelések. Ekkor már a Parlament is megkeresett. A szentendrei Skanzennel is munkakapcsolat alakult ki. Hétvégéimet éveken át ott töltöttem, s közben bemutattam, népszerűsítettem a papírmerítést, azaz a fehér mívességet.
- Ha folyton-folyvást dolgozott, maradt-e ideje a magánéletre?

- Azért az is kialakult. ’86-ban megnősültem, s megszületett Máté, majd két év múlva Kristóf fiam és ez a sikersorozat is folytatódott még.

- Merthogy?

- Azért mondom, mert három fiam van, ahogy mi is hárman vagyunk fivérek a testvéreimmel, de ne szaladjunk annyira előre. Két kisgyermekünk volt, mikor mondtam a feleségemnek, költözzünk anyósoméhoz, elég nekünk egy szoba, a mi otthonunkból pedig műhelyt csinálok. Erzsébet, a feleségem rábólintott, s az ötlet jónak bizonyult, mert egyre több lett a munkám.  Ekkor tudtunk venni egy telket, ahol úgy építkeztünk, hogy én voltam a segédmunkás.  Közben persze a műhelyben dolgoztam, mindig késő estig folyt a munka. Ekkor már nemcsak többféle papírt gyártottam, hanem nyomtattam is rá. Időközben aztán megszületett a legkisebb fiam, Lőrinc is.

- Elkészült addigra a ház?

 
- Igen, készen lett, de a régi műhelyt el kellett a vége felé adni. Ismét támadt egy ötletem. Az új házat műhelynek rendeztem be, mi pedig, most már három gyerekkel albérletbe költöztünk. Ebben a műhelyben már elég nagy tér állt a rendelkezésemre, három alkalmazottat tudtam felvenni, ekkor belefogtam a könyvkötészetbe is. Szentendre hangulata varázsos, különös. Azon kaptam magam, hogy a műhelyben rendszeresen szentendrei művészek alkotásaiból rendeztem kiállítást. Galériás lettem, közösségi tér született a műhelyemből, olyan, ami igazán szentendrei és nagyon jó érzés volt.

- Ekkor még mindig albérletben laktak?

- Igen, két évvel később vettünk egy öreg, beomlott tetejű házat. Mivel nem volt lakható, ismét anyósoméknál húztuk meg magunkat, amíg a ház épült. Igazán szép épület lett. Amikor említettem a feleségemnek, hogy volna ám egy ötletem, csak ennyit kérdezett: csomagoljak? Ma már ismét a régi-új-kibővített házban él a család, az Anna utcai beomlott tetejű felújított épület az iroda-nyomda-könyvkötészet. Középső fiam, Kristóf könyvkötészetet tanult, s boldogítja ügyfeleinket meg engem. Máté, a legnagyobb a Budapesti Műszaki Egyetemen diplomázott, most turisztikai menedzsernek tanul. Bőven lesz dolga, mert ötletekből, azt hiszem, nem fogyok-fogyunk ki egykönnyen. 2003-ban a Magyar Szabadalmi Hivatalban védjegyeztettem cégem arculatát és alaptevékenységét. Megmondom őszintén, sokáig aggódtam, hogy jöhet egy tehetősebb ember, aki majd learatja sok munkám gyümölcsét, emiatt már nem aggódom.

- Szentendrén nem fogott újabb építkezésbe, de az Ön cége, a Vinczemill alaptevékenységét már máshol folytatja.


- Igen, Fedémesen a szülőfalumban 12 éve már. Ez a történet régen kezdődött. Gyermekkoromban és később is mindig tetszett a faluban egy amolyan igazi parasztház. Kiderült, hogy a nagyapám szülőháza volt. Amikor eljött az ideje, megvettem, és pár évvel később a mellette lévő házat is. Itt alakítottam ki a papírmalmot. Csoportokat is fogadunk, megmutatjuk a papírmerítés művészetét. Fedémes nagyon szép hely, földijeim egészséges derűje-szemlélete életem legfontosabb iránytűje volt és ma is az. Vállalkozásom segítségével a falusi turizmus lehetőségét szülőfalum boldogulására tervezem. Ez Máté fiam feladata lesz többek között.

- A mai napig a vállalkozásban dolgozik?

- Igen, az alkotó tevékenység olyan, amit nem lehet megunni, sokszoros életet ad. Időközben tervezőgrafikus is lettem. A fehér mívesség egész életemet meghatározza. Nemes cellulózból, tradicionális kézműves technológiával fehér, pasztell és antik színekben, természetes-merített és rojtos-cakkos széllel készült termékeink – büszkén állítom, megközelítik a középkorban készült papírok minőségét. Hazánkban, ebben a szegmensben piacvezető a vállalkozásom, termékeink a http://www.vinczemill.hu oldalon is megtekinthetők.


- Úgy tudom, az Ön megrendelői között van a Parlament, a Vatikán, a mainzi Gutenberg Múzeum, George Bush levéltára, a Tokiói Papírmúzeum, és a Magyar Tudományos Akadémia. A legtöbb hazai kézműves rendezvényen képviseltetik magukat, de az országhatáron kívül is népszerűsítik a papírmerítést.  Ön számos díjat, kitüntetést tudhat magáénak, például a Magyar Örökség Díjat, amelyet a fiaival együtt vehetett át, Szentendre Város Mecénása díját, Szentendre Város Pro Urbe Emlékérmét, 2005. évben az Év Vállalkozójának választották.  Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően, s ma Szentendrén, Fedémesen és Budapesten  működik műhelye-galériája. Mégis, mire a legbüszkébb?

- Nem mire, inkább kikre, s a válasz: Vincze Máté, Vincze Kristóf és Vincze Lőrinc, azaz a fiaim. Érdemes úgy dolgozni, hogy tudom, vannak már a vártán. Mindig rendelkezésemre áll az értékes szakmai múlt, amiből meríthetek.  Útravaóul az életre a mottóm:

Álom

A Föld kicsi,

határok nincsenek.

Ha valaki valamit szívből,

igazán akar

és kitart mellette,

akkor azt a sors is

akarni fogja.

És az álom megvalósul!

 

                                                                                                 Tánczos Erzsébet

- See more at: http://www.nemzetigeografia.hu/node/2641#sthash.7HZvBGoq.dpuf
Vincze Lászlót, aki a csodás merített papírok mestere, Kányádi Sándor hűséges papírmolnárnak nevezte el. Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően.

-Vincze úr, Ön Fedémesen töltötte gyermekkorát, azóta is fontos Önnek ez a hely. Miért?

- Fedémes kis palóc falu a Mátra alján. Háromszázan élnek ott, de  gyerekkoromban sem lakták többen. Nem dúskáltunk a javakban, ahogyan más fedémesi ember sem, de a fontos dolgokat ott tanultam meg. Apám bányász volt, anyám hivatalsegéd, megéltünk, de szüleim meggondolták, mire költenek, s ez belénk is ivódott.  Hárman voltunk fiúk – a Vincze családban érdekes módon sok fiú születik, nekem is három fiam van – s részt vállaltunk a ház körüli munkákban. Az általános iskola alsó tagozata Fedémesen volt, a felső tagozat pedig a szomszédos nagyközségben, Tarnaleleszen. Itt a matematika és kémia volt a kedvencem.

- Középiskola, feltételezem, nem volt a kis zsákfaluban.

- Nem volt, így tanulmányaimat Kazincbarcikán vegyipari szakközépiskolában folytattam.
Kollégiumban laktam, ahol a korábban katonatiszt igazgató kaszárnyai fegyelmet tartott.     

- Az érettségi után máris a papíripar felé tekintgetett?

- Dehogy, erre magamtól nem is gondoltam volna. A Budapesti Műszaki Egyetem Vegyészmérnöki Karára jelentkeztem, csakhogy nem nyertem felvételt. Átirányítottak viszont a Könnyűipari Műszaki Főiskola Papíripari Szakára. Nem nagyon izgatott ez a szakma, legalább is eleinte. Igyekeztem azért jól teljesíteni. Leginkább az motivált, hogy édesanyámnak örömet szerezzek a diplomámmal. Később mégis a papír lett életem egyik legfontosabb alakítója. A diploma megszerzése után két barátommal együtt akartunk maradni, egy helyen dolgozni. A Szentendrei Papírgyár volt az egyetlen hely, ahol alkalmaztak minket, hát így lettem ott művezető. Közben, munka mellett elvégeztem a miskolci Nehézipari Műszaki Egyetem üzemszervezői és értékelemző szakát. Diplomamunkámat a borítékgyártás technológiájáról írtam, s ennek kapcsán kitaláltam az öntapadós ragasztást, amit büszkeségemre a gyár be is vezetett.

- A munka és a tanulás töltötte ki az életét?

- Akár így is lehetett volna, de pénzkeresés céljából hétvégenként krampácsolni jártam a vasúthoz. Nehéz munka volt, de hétvégeken annyit kerestem, mint a gyárban egy hónap alatt. Így lassanként össze is gyűjtöttem annyit, hogy megvehettem egy parasztház felét.

- Már akkor tudta, hogy műhely lesz belőle?

- Nem, mert még mindig nem tudtam milyen tevékenységre tenném fel az életemet, mi az ami érdemlegesen leköt, s örömet is szerez nekem. Éreztem, kell, legyen valami ilyesmi, de mindaddig nem tudtam mi legyen az, míg nem láttam egy filmet a papírmerítésről, más szóval – és milyen szép a kifejezés – a fehér mívességről. Ekkor szinte megvilágosodtam, ettől fogva tudom, mi a célom munkámmal az életben, miként szeretnék nyomot hagyni magam után. Információgyűjtésbe kezdtem itthon és külföldön is, hogy saját szememmel lássam és tanuljam a papírmerítést. Mikor egyik utamról hazatértem, felvetettem a gyárban, hogy szeretnék a papírmerítéssel foglalkozni. Az igazgató engedélyével szabadidőmben kísérleteztem és tanultam. Nem volt ez egyszerű dolog, mert először újra kellett alkotni a régi eszközöket. Aztán következett a kísérletek hosszú sora az anyagokkal. Tudniillik a kézi papírkészítés ősi mestersége gyakorlatilag kétszáz éve megszűnt, s nagyon szűk körben ismerték ezt a technológiát. Kitartó munkával egyre tökéletesebb papírokat gyártottam. Mikor úgy éreztem, eljött az idő, fogtam egy kollekciót, és elmentem az Országos Széchényi Könyvtárba meg a Parlamentbe megmutatni, hogy mit tudok. A Könyvtárban igazán jó szívvel fogadtak, s akkora rendeléssel bíztak meg, hogy másfél évig tartott, míg teljesítettem. Felmondtam a gyárban. Nem néztem vissza, inkább éjt nappallá téve dolgoztam. A jó munkának, úgy látom, híre megy. Kezdtek ugyanis jönni a megrendelések. Ekkor már a Parlament is megkeresett. A szentendrei Skanzennel is munkakapcsolat alakult ki. Hétvégéimet éveken át ott töltöttem, s közben bemutattam, népszerűsítettem a papírmerítést, azaz a fehér mívességet.
- Ha folyton-folyvást dolgozott, maradt-e ideje a magánéletre?

- Azért az is kialakult. ’86-ban megnősültem, s megszületett Máté, majd két év múlva Kristóf fiam és ez a sikersorozat is folytatódott még.

- Merthogy?

- Azért mondom, mert három fiam van, ahogy mi is hárman vagyunk fivérek a testvéreimmel, de ne szaladjunk annyira előre. Két kisgyermekünk volt, mikor mondtam a feleségemnek, költözzünk anyósoméhoz, elég nekünk egy szoba, a mi otthonunkból pedig műhelyt csinálok. Erzsébet, a feleségem rábólintott, s az ötlet jónak bizonyult, mert egyre több lett a munkám.  Ekkor tudtunk venni egy telket, ahol úgy építkeztünk, hogy én voltam a segédmunkás.  Közben persze a műhelyben dolgoztam, mindig késő estig folyt a munka. Ekkor már nemcsak többféle papírt gyártottam, hanem nyomtattam is rá. Időközben aztán megszületett a legkisebb fiam, Lőrinc is.

- Elkészült addigra a ház?

 
- Igen, készen lett, de a régi műhelyt el kellett a vége felé adni. Ismét támadt egy ötletem. Az új házat műhelynek rendeztem be, mi pedig, most már három gyerekkel albérletbe költöztünk. Ebben a műhelyben már elég nagy tér állt a rendelkezésemre, három alkalmazottat tudtam felvenni, ekkor belefogtam a könyvkötészetbe is. Szentendre hangulata varázsos, különös. Azon kaptam magam, hogy a műhelyben rendszeresen szentendrei művészek alkotásaiból rendeztem kiállítást. Galériás lettem, közösségi tér született a műhelyemből, olyan, ami igazán szentendrei és nagyon jó érzés volt.

- Ekkor még mindig albérletben laktak?

- Igen, két évvel később vettünk egy öreg, beomlott tetejű házat. Mivel nem volt lakható, ismét anyósoméknál húztuk meg magunkat, amíg a ház épült. Igazán szép épület lett. Amikor említettem a feleségemnek, hogy volna ám egy ötletem, csak ennyit kérdezett: csomagoljak? Ma már ismét a régi-új-kibővített házban él a család, az Anna utcai beomlott tetejű felújított épület az iroda-nyomda-könyvkötészet. Középső fiam, Kristóf könyvkötészetet tanult, s boldogítja ügyfeleinket meg engem. Máté, a legnagyobb a Budapesti Műszaki Egyetemen diplomázott, most turisztikai menedzsernek tanul. Bőven lesz dolga, mert ötletekből, azt hiszem, nem fogyok-fogyunk ki egykönnyen. 2003-ban a Magyar Szabadalmi Hivatalban védjegyeztettem cégem arculatát és alaptevékenységét. Megmondom őszintén, sokáig aggódtam, hogy jöhet egy tehetősebb ember, aki majd learatja sok munkám gyümölcsét, emiatt már nem aggódom.

- Szentendrén nem fogott újabb építkezésbe, de az Ön cége, a Vinczemill alaptevékenységét már máshol folytatja.


- Igen, Fedémesen a szülőfalumban 12 éve már. Ez a történet régen kezdődött. Gyermekkoromban és később is mindig tetszett a faluban egy amolyan igazi parasztház. Kiderült, hogy a nagyapám szülőháza volt. Amikor eljött az ideje, megvettem, és pár évvel később a mellette lévő házat is. Itt alakítottam ki a papírmalmot. Csoportokat is fogadunk, megmutatjuk a papírmerítés művészetét. Fedémes nagyon szép hely, földijeim egészséges derűje-szemlélete életem legfontosabb iránytűje volt és ma is az. Vállalkozásom segítségével a falusi turizmus lehetőségét szülőfalum boldogulására tervezem. Ez Máté fiam feladata lesz többek között.

- A mai napig a vállalkozásban dolgozik?

- Igen, az alkotó tevékenység olyan, amit nem lehet megunni, sokszoros életet ad. Időközben tervezőgrafikus is lettem. A fehér mívesség egész életemet meghatározza. Nemes cellulózból, tradicionális kézműves technológiával fehér, pasztell és antik színekben, természetes-merített és rojtos-cakkos széllel készült termékeink – büszkén állítom, megközelítik a középkorban készült papírok minőségét. Hazánkban, ebben a szegmensben piacvezető a vállalkozásom, termékeink a http://www.vinczemill.hu oldalon is megtekinthetők.


- Úgy tudom, az Ön megrendelői között van a Parlament, a Vatikán, a mainzi Gutenberg Múzeum, George Bush levéltára, a Tokiói Papírmúzeum, és a Magyar Tudományos Akadémia. A legtöbb hazai kézműves rendezvényen képviseltetik magukat, de az országhatáron kívül is népszerűsítik a papírmerítést.  Ön számos díjat, kitüntetést tudhat magáénak, például a Magyar Örökség Díjat, amelyet a fiaival együtt vehetett át, Szentendre Város Mecénása díját, Szentendre Város Pro Urbe Emlékérmét, 2005. évben az Év Vállalkozójának választották.  Egy hazánkban már megszűnt, elfeledett technikát keltett életre a XXI. századi igényeknek megfelelően, s ma Szentendrén, Fedémesen és Budapesten  működik műhelye-galériája. Mégis, mire a legbüszkébb?

- Nem mire, inkább kikre, s a válasz: Vincze Máté, Vincze Kristóf és Vincze Lőrinc, azaz a fiaim. Érdemes úgy dolgozni, hogy tudom, vannak már a vártán. Mindig rendelkezésemre áll az értékes szakmai múlt, amiből meríthetek.  Útravaóul az életre a mottóm:

Álom

A Föld kicsi,

határok nincsenek.

Ha valaki valamit szívből,

igazán akar

és kitart mellette,

akkor azt a sors is

akarni fogja.

És az álom megvalósul!

 

                                                                                                 Tánczos Erzsébet

- See more at: http://www.nemzetigeografia.hu/node/2641#sthash.7HZvBGoq.dpuf

Böjti " sportjátékok"

bojt_holloko.jpgA mértékletesség a böjt egyik kulcsszava, ekkor a dalolás, a fütyülés, a tánc, a muzsikaszó mind tilos volt.

A nagyböjti vasárnapok  a tánctilalmak ellenére az ifjúság különböző szórakozására alkalmat adtak.

Kedveltek voltak a sportjellegű, és az eszközös, ügyességi játékok.
Ilyen volt például a csülközés vagy kecskebak, pötyézés ( tájegységenként más neve volt)  melyet fiúk játszottak. Egy sima téren jókora fadarabot állítottak fel. Ezt nevezték csülöknek, s köré kört húztak. A játék célja, hogy a legények a csülköt botjukkal ledöntsék.

 Ha senkinek sem sikerült eltalálnia a fadarabot az első menetben, akkor a vigyázó ad jelt a játékosoknak, hogy mikor mehetnek a botjaikért.  A játék újra indul és a vigyázó ugyanaz marad.

Egyik változata szerint  a játékosok egy sikeres dobás után újból dobhattak, addig amíg sikerült eltalálniuk a fadarabot (pötyekarót).  Minden sikeres dobásért egy pont járt.  

 Olyan változat is volt, hogy mikor valaki eltalálja a csülköt; azt az állítónak fel kell állítania.  Közben azonban igyekeznie kellett egy botot is  magához ragadni, mert ekkor mindenki a botok felé rohant, hogy  megkaparintson  egyet.  Akinek nem jutott bot, az  lett az új állító.

Kedvelt játék volt a mancsozás is . Ebben a játékban az úgynevezett  mancsozóbottal kellett a levegőbe feldobott golyót elütni. A legények díszesen faragott bottal kedveskedtek annak a lánynak, aki tetszett nekik.

Itt láthatóak a mancsozó lányok:mancsozas.jpg

 

 

 Őrhalomban így mancsoztak 1955-ben:

 

 

Böjti vasárnapok estéin hatalmas tüzet raktak, enélkül ugyanis nincs sajbózás! Az elnevezés a német Scheibe ’korong’ szóból származik, ami nem meglepő, mert a szokás német eredetű. A sajbózáshoz a legények fakarikákat készítettek , ezeket hosszú botra tűzték, megtüzesítettek ezután  a fejük felett lóbálva deszkához csapták és elrepítették. A művelet közben kiáltották ki, hogy kinek a számára küldik a tüzes karikát. Udvarolni is lehetett vele: legények az általuk kiszemelt, kedvelt leány nevét kiabálták az égő karika elhajításakor. Örülhetett, aki hallotta a nevét!

A lányok rongyból, vagy tehénszőrből készített labdákkal labdáztak, vagy köcsögöt dobáltak.

A böjti vonulós, karikázós játékokról itt  írtam a blogomba:

http://netfolk.blog.hu/2013/02/27/bojti_jatekok_1_cickomozas_pilikezes

Forrás:

http://mek.oszk.hu/02100/02115/html/4-1075.html

http://lexikon.katolikus.hu/S/sajb%C3%B3z%C3%A1s.html

http://www.operencia.com/hagyomanyos-jatekok/302-csuelkoezes

 

 

 

 

Néprajzi lexikon

 

süti beállítások módosítása
Mobil